• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “及到求人地”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    及到求人地”出自唐代孟云卿的《途中寄友人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jí dào qiú rén dì,詩句平仄:平仄平平仄。

    “及到求人地”全詩

    《途中寄友人》
    昔時聞遠路,謂是等閑行。
    及到求人地,始知為客情。
    事將公道背,塵繞馬蹄生。
    倘使長如此,便堪休去程。

    分類:

    作者簡介(孟云卿)

    孟云卿頭像

    孟云卿,字升之,平昌(商河縣西北)人。約生于725年(唐開元十三年)。天寶年間赴長安應試未第,30歲后始舉進士。肅宗時為校書郎。存詩17首。其詩以樸實無華語言反映社會現實,為杜甫、元結所推重。孟云卿與杜甫友誼篤厚。758年(乾元元年)夏,杜甫出任華州司公參軍,行前夜飲話別,并以詩相贈,即《酬孟云卿》。同年冬,他們在洛陽相遇,同到劉顥家中暢飲。杜甫又寫了《冬末以事之東郊,城湖東遇孟云卿,復歸劉顥宅宿,飲宴散因為醉歌》一詩,記敘此次邂逅相遇彼此喜悲交集的情景,表達了詩友間的誠摯感情。

    《途中寄友人》孟云卿 翻譯、賞析和詩意

    《途中寄友人》是唐代詩人孟云卿創作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    途中寄友人

    昔時聞遠路,謂是等閑行。
    及到求人地,始知為客情。
    事將公道背,塵繞馬蹄生。
    倘使長如此,便堪休去程。

    中文譯文:

    曾經聽說這條路很遙遠,以為只是一段輕松的旅途。
    直到到達目的地,我才真正感受到作為客人的心情。
    事情逐漸變得不公平,灰塵圍繞著馬蹄而生。
    如果一直這樣下去,也許我應該結束這次旅程。

    詩意和賞析:

    《途中寄友人》描繪了詩人在旅途中的心理感受。詩人最初聽說這條路很遠,相信這將是一次輕松的行程。然而,當他到達目的地時,才意識到作為陌生人的身份帶來的無處不在的不便和客人的待遇。事情變得不公平,他感受到了繁瑣塵埃的包圍。最后,詩人借此表達了對旅途的失望和對旅行中艱難境遇的思考。

    這首詩以簡潔明了的詩句,表達了詩人在旅途中的心境變化。詩人從最初的輕松心態轉變為對客人身份的認知和痛苦,通過牽馬蹄、灰塵的形象語言,將內心的不滿情緒生動地表現出來。最后兩句“倘使長如此,便堪休去程。”表達了詩人遭遇困境后的決斷和思考,暗示著他可能考慮中斷旅行。

    整首詩通過對旅行中的困境和痛苦的描寫,傳達出對人世間不公和艱辛的感慨和思考。這篇詩作呈現了孟云卿深刻而真實的心境,展示了他對現實中困境的敏銳洞察力和對人生境遇的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “及到求人地”全詩拼音讀音對照參考

    tú zhōng jì yǒu rén
    途中寄友人

    xī shí wén yuǎn lù, wèi shì děng xián xíng.
    昔時聞遠路,謂是等閑行。
    jí dào qiú rén dì, shǐ zhī wèi kè qíng.
    及到求人地,始知為客情。
    shì jiāng gōng dào bèi, chén rào mǎ tí shēng.
    事將公道背,塵繞馬蹄生。
    tǎng shǐ zhǎng rú cǐ, biàn kān xiū qù chéng.
    倘使長如此,便堪休去程。

    “及到求人地”平仄韻腳

    拼音:jí dào qiú rén dì
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “及到求人地”的相關詩句

    “及到求人地”的關聯詩句

    網友評論

    * “及到求人地”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“及到求人地”出自孟云卿的 《途中寄友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品