“幾枝疏影溪邊見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾枝疏影溪邊見”全詩
泠泠殘粉縠成紋。
幾枝疏影溪邊見,一拂清香馬上聞。
冰作質,月為魂。
蕭蕭細雨入黃昏。
人間暫識東風信,夢繞江南云水村。
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天·冷落人間晝掩門》是一首宋代的無名詩詞,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冷落人間晝掩門,
清冷的人間白天闔上門。
泠泠殘粉縠成紋,
寒冷的妝粉凝結成紋路。
幾枝疏影溪邊見,
幾枝疏朗的倩影在溪邊可見,
一拂清香馬上聞。
一輕拂,便可聞到清香。
冰作質,月為魂。
皮膚像冰一樣凝結,月亮成為心靈的寄托。
蕭蕭細雨入黃昏,
蕭瑟的細雨籠罩著黃昏。
人間暫識東風信,
人們暫時領悟到了東風的訊息,
夢繞江南云水村。
夢想環繞著江南的云水之間的村莊。
詩意:
這首詩詞通過描寫一種清冷、幽靜的氛圍,表達了對人世間繁雜喧囂的厭倦與追求內心寧靜的愿望。詩人以冷落的人間白天闔上門、凝結的妝粉和清香的拂動,表現了一種淡泊離世的心境。詩中的冰和月象征著冷靜和清明的心靈,而蕭瑟的細雨和夢想繞江南的云水村則增添了一絲憂郁和遙遠之感。整首詩透露出一種對現實世界的冷漠和對自然、內心世界的向往。
賞析:
《鷓鴣天·冷落人間晝掩門》以簡潔、凝練的語言描繪了一幅幽靜、寂寥的畫面,給人一種清冷、靜謐的感覺。詩中運用了寓意深刻的象征手法,如將凝結的妝粉比喻為冰,表達了一種冷漠、淡泊的心態。而月亮則象征著內心的追求和寄托。細膩的描寫讓人仿佛置身于冷冽的人間,感受到一種超然物外的寧靜與冷靜。
詩詞表達了詩人對現實世界的疏離感和對內心凈土的向往。在喧囂紛擾的人間世界中,詩人渴望尋找一片安寧的凈土,追求內心的平靜和寧謐。通過詩中細膩的描寫和象征手法,詩人將這種內心情感傳遞給讀者,引發人們對內心世界的思考和追尋。
整體而言,這首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了詩人對人世間繁雜喧囂的厭倦和對內心寧靜的渴望。通過寓意深刻的象征手法,詩人描繪了一幅清冷、寂寥的畫面,給人一種超然物外的感覺。詩意深遠,引發讀者對內心世界的思考和追尋。這首詩詞展示了宋代詩人對人生哲理和情感體驗的獨特表達,具有深遠的藝術價值。
“幾枝疏影溪邊見”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
lěng luò rén jiān zhòu yǎn mén.
冷落人間晝掩門。
líng líng cán fěn hú chéng wén.
泠泠殘粉縠成紋。
jǐ zhī shū yǐng xī biān jiàn, yī fú qīng xiāng mǎ shàng wén.
幾枝疏影溪邊見,一拂清香馬上聞。
bīng zuò zhì, yuè wèi hún.
冰作質,月為魂。
xiāo xiāo xì yǔ rù huáng hūn.
蕭蕭細雨入黃昏。
rén jiān zàn shí dōng fēng xìn, mèng rào jiāng nán yún shuǐ cūn.
人間暫識東風信,夢繞江南云水村。
“幾枝疏影溪邊見”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。