“紫禁煙光一萬重”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫禁煙光一萬重”全詩
五門金碧射晴空。
梨園羯鼓三千面,陸海鰲山十二峰。
香霧重,月華濃。
露臺仙仗彩云中。
朱欄畫棟金泥幕,卷盡紅蓮十里風。
分類: 禁煙
《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天·紫禁煙光一萬重》是一首宋代詩詞,作者不詳。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紫禁煙光一萬重,
紫禁宮中的煙霧重重疊疊,
五門金碧射晴空。
紫禁宮的五座門閂,閃耀著金碧輝煌,照射著晴朗的天空。
梨園羯鼓三千面,
宮廷里的梨園舞臺上,有三千個面孔扮演著戲曲角色,
陸海鰲山十二峰。
天空中陸地和海洋相接的地方,有十二座高聳的山峰。
香霧重,月華濃。
香氣和霧氣交織重疊,月光明亮而濃郁。
露臺仙仗彩云中。
在露臺上,仙人們乘坐著彩云。
朱欄畫棟金泥幕,
紅色的欄桿、畫棟,金色的泥幕,
卷盡紅蓮十里風。
紅色的蓮花在十里的風中翻卷飛舞。
這首詩詞描繪了一幅宮廷壯麗的景象。紫禁宮中的煙霧重重,金碧輝煌的門閂照射著晴朗的天空。梨園中的演員們扮演著各種角色,天空中的山峰高聳入云。香氣和霧氣交織,明亮的月光灑在其中。仙人們乘坐彩云在露臺上飛翔。紅色的欄桿、畫棟,金色的泥幕,紅蓮在風中翻卷飛舞。整首詩詞以華麗、輝煌的場景為主題,展現了宮廷的繁華和壯麗,給人一種華美、神秘的感覺。而詩中的意象和描寫手法也表達了作者對美好事物的贊美和向往。
“紫禁煙光一萬重”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
zǐ jìn yān guāng yī wàn zhòng.
紫禁煙光一萬重。
wǔ mén jīn bì shè qíng kōng.
五門金碧射晴空。
lí yuán jié gǔ sān qiān miàn, lù hǎi áo shān shí èr fēng.
梨園羯鼓三千面,陸海鰲山十二峰。
xiāng wù zhòng, yuè huá nóng.
香霧重,月華濃。
lù tái xiān zhàng cǎi yún zhōng.
露臺仙仗彩云中。
zhū lán huà dòng jīn ní mù, juǎn jǐn hóng lián shí lǐ fēng.
朱欄畫棟金泥幕,卷盡紅蓮十里風。
“紫禁煙光一萬重”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。