• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “葆真行到燭初上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    葆真行到燭初上”出自宋代無名氏的《鷓鴣天》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bǎo zhēn xíng dào zhú chū shàng,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “葆真行到燭初上”全詩

    《鷓鴣天》
    五日都無一日陰。
    住來車馬鬧如林。
    葆真行到燭初上,豐樂游歸夜已深。
    人未散,月將沈。
    更期明夜到而今。
    歸來尚向燈前說,猶恨追游不稱心。

    分類: 鷓鴣天

    《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天·五日都無一日陰》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    五日都無一日陰。
    住來車馬鬧如林。
    葆真行到燭初上,
    豐樂游歸夜已深。
    人未散,月將沉。
    更期明夜到而今。
    歸來尚向燈前說,
    猶恨追游不稱心。

    詩意:
    這首詩描繪了作者在連續五天中都沒有見到一天的陰云。作者所居之地車馬喧囂,喧鬧聲如林。在這個喧囂的環境中,作者希望能夠保持內心的寧靜和真實。當作者在夜晚結束游玩之后歸家時,已是深夜。雖然人們尚未散去,但月亮已經快要沉落了。作者期待著明晚的相聚,但時間已經過去了。歸來后,作者倚著燈光與伙伴們聊天,仍然對未能如愿的游玩感到遺憾。

    賞析:
    這首詩以描繪作者連續五天的晴朗天氣為出發點,通過對環境的描繪和自身情感的抒發,表達了一種對自然與內心的追求與欲望。在喧囂的環境中,作者渴望找到內心的寧靜和真實,這種對自由和寧靜的向往在宋代的文人士大夫中是常見的主題之一。詩中的夜晚歸來和在燈前傾訴的場景,透露出作者對友誼和情感交流的渴望,同時也流露出對未能如愿的游玩的遺憾與不滿。整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思想,給人以回味和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “葆真行到燭初上”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān
    鷓鴣天

    wǔ rì dōu wú yī rì yīn.
    五日都無一日陰。
    zhù lái chē mǎ nào rú lín.
    住來車馬鬧如林。
    bǎo zhēn xíng dào zhú chū shàng, fēng lè yóu guī yè yǐ shēn.
    葆真行到燭初上,豐樂游歸夜已深。
    rén wèi sàn, yuè jiāng shěn.
    人未散,月將沈。
    gèng qī míng yè dào ér jīn.
    更期明夜到而今。
    guī lái shàng xiàng dēng qián shuō, yóu hèn zhuī yóu bù chèn xīn.
    歸來尚向燈前說,猶恨追游不稱心。

    “葆真行到燭初上”平仄韻腳

    拼音:bǎo zhēn xíng dào zhú chū shàng
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “葆真行到燭初上”的相關詩句

    “葆真行到燭初上”的關聯詩句

    網友評論


    * “葆真行到燭初上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“葆真行到燭初上”出自無名氏的 《鷓鴣天·五日都無一日陰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品