“樓船凌洪波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓船凌洪波”出自魏晉王粲的《從軍詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lóu chuán líng hóng bō,詩句平仄:平平平平平。
“樓船凌洪波”全詩
《從軍詩》
樓船凌洪波。
尋戈刺羣虜。
尋戈刺羣虜。
分類:
作者簡介(王粲)
《從軍詩》王粲 翻譯、賞析和詩意
《從軍詩》是一首出自魏晉時期詩人王粲之手的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樓船凌洪波。
尋戈刺群虜。
何處春江無月明,
何處揚鞭不四鄰?
詩意:
這首詩描述了一位戰士從軍出征的情景。樓船高高地駛過波濤洶涌的江河,戰士手持兵器,尋找敵軍,準備刺殺敵人。詩人表達了對戰爭的無處不在和無時不有的感受,無論是春季的江河還是四鄰之地,都無法擺脫戰爭的陰影。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了從軍出征的景象,展現了壯士奮勇向前的英勇精神。首句"樓船凌洪波"以四個字勾勒出樓船高聳巍峨的形象,凌駕于波濤之上,給人以壯麗的視覺感受。第二句"尋戈刺群虜"表達了戰士找尋敵人并刺殺的決心和勇氣。整首詩的節奏明快,行云流水,展現了戰士們的果敢行動和堅定信念。
詩人通過"何處春江無月明,何處揚鞭不四鄰"這兩句,表達了戰爭的普遍性和無處不在的殘酷。無論是春江之上還是四鄰之地,戰爭的陰影都無法消散。這種對戰爭的揭示和思考使得詩歌更具深度和內涵。
《從軍詩》展現了王粲對戰爭的獨到見解和感悟,同時也反映了魏晉時期充滿動蕩和戰亂的社會背景。這首詩表達了對軍人的贊頌和敬意,同時也反映了戰爭給人們帶來的傷痛和無奈。
“樓船凌洪波”全詩拼音讀音對照參考
cóng jūn shī
從軍詩
lóu chuán líng hóng bō.
樓船凌洪波。
xún gē cì qún lǔ.
尋戈刺羣虜。
“樓船凌洪波”平仄韻腳
拼音:lóu chuán líng hóng bō
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“樓船凌洪波”的相關詩句
“樓船凌洪波”的關聯詩句
網友評論
* “樓船凌洪波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樓船凌洪波”出自王粲的 《從軍詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。