“逶迤似江漢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逶迤似江漢”全詩
例見望遙{火向}。
逶迤似江漢。
泛濫若滄溟。
金波揚素沫。
銀浪翻綠萍。
遠思如可取。
近至了無形。
熱緣熱惚逼。
渴愛渴心生。
分類:
作者簡介(蕭衍)

梁高祖武皇帝蕭衍(464年-549年),字叔達,小字練兒。南蘭陵郡武進縣東城里(今江蘇省丹陽市訪仙鎮)人。南北朝時期梁朝政權的建立者。蕭衍是蘭陵蕭氏的世家子弟,為漢朝相國蕭何的二十五世孫。父親蕭順之是齊高帝的族弟,封臨湘縣侯,官至丹陽尹知事,母張尚柔。他原來是南齊的官員,南齊中興二年(502年),齊和帝被迫“禪位”于蕭衍,南梁建立。蕭衍在位時間達四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位頗有政績,在位晚年爆發“侯景之亂”,都城陷落,被侯景囚禁,死于臺城,享年八十六歲,葬于修陵,謚為武帝,廟號高祖。
《十喻詩 如炎詩》蕭衍 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《十喻詩 如炎詩》
作者:蕭衍
朝代:南北朝
亂念矚長原。
例見望遙{火向}。
逶迤似江漢。
泛濫若滄溟。
金波揚素沫。
銀浪翻綠萍。
遠思如可取。
近至了無形。
熱緣熱惚逼。
渴愛渴心生。
中文譯文:
思緒紛亂,注視著遼闊的原野。
比喻看到遠方的火光。
蜿蜒曲折,宛如江漢河流。
洪水泛濫,宛如茫茫大海。
金色波浪揚起晶瑩的白沫。
銀色浪花翻滾,覆蓋著綠色的浮萍。
遠處的思緒仿佛可以抓住,
近在眼前卻又無法觸及。
熱情迫使著我不斷接近,
渴望和渴念在心中滋生。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心感受,表達了詩人蕭衍的思緒和情感。詩中的意象豐富多樣,通過對火光、江漢、海洋、波浪等元素的描繪,展現了廣闊的視野和內心的激蕩。
詩中的"亂念矚長原"意指詩人內心思緒紛亂,注視著廣袤的原野,表達了他內心的獨特情感。"例見望遙{火向}"比喻詩人看到遠方的火光,可能象征著希望或者渴望。"逶迤似江漢"描繪了自然景物蜿蜒曲折的樣子,與江漢河流相類似,給人一種流動的感覺。"泛濫若滄溟"則通過比喻洪水泛濫來形容內心的激情,以及情感的浸潤。
接下來的金波、銀浪以及綠萍的描繪,展示了自然界中美麗的景象,同時也暗示了內心思緒的起伏和波動。"遠思如可取,近至了無形"表達了詩人遠處的思緒仿佛可以抓住,而近在眼前卻又無法觸及的感受,揭示了思想和感情的復雜性。
最后兩句"熱緣熱惚逼,渴愛渴心生"則表達了詩人內心熾熱的情感和渴望的心境,描述了他對于某種愛或渴求的強烈感受。
整首詩詞以景物的描繪和情感的表達相結合,通過視覺和感官的形象描繪,表達了詩人內心世界的復雜與激情。同時,詩中運用了比喻和象征手法,使整首詩詞充滿了意象的張力和詩意的深度,給人以美感和思考的空間。
“逶迤似江漢”全詩拼音讀音對照參考
shí yù shī rú yán shī
十喻詩 如炎詩
luàn niàn zhǔ zhǎng yuán.
亂念矚長原。
lì jiàn wàng yáo huǒ xiàng.
例見望遙{火向}。
wēi yí shì jiāng hàn.
逶迤似江漢。
fàn làn ruò cāng míng.
泛濫若滄溟。
jīn bō yáng sù mò.
金波揚素沫。
yín làng fān lǜ píng.
銀浪翻綠萍。
yuǎn sī rú kě qǔ.
遠思如可取。
jìn zhì liǎo wú xíng.
近至了無形。
rè yuán rè hū bī.
熱緣熱惚逼。
kě ài kě xīn shēng.
渴愛渴心生。
“逶迤似江漢”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。