“憶與君別時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶與君別時”全詩
回潭石下深,綠筱岸傍密。
鮫人潛不見,漁父歌自逸。
憶與君別時,泛舟如昨日。
夕陽開返照,中坐興非一。
南望鹿門山,歸來恨如失。
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
登江中孤嶼贈白云先生王迥翻譯及注釋
翻譯
江上碧波蕩漾清水悠悠,江水退去露出小島沙洲。
巖石下潭水漩流不見底,綠油油細竹傍岸長得稠。
鮫人潛在潭底不見蹤影,漁翁唱起棹歌自在優游。
回想起與您分手的時候,泛舟的情景就像在昨日。
夕陽斜照著傍晚的景物,獨坐在小島上興味無窮。
向南方遙望家鄉鹿門山,歸來滿腹都是別緒離愁。
注釋
1.江中孤嶼:當是澗南園附近漢江中的一個小島。王迥:號白云先生,行九,家住襄陽鹿門山,有時賣藥,是孟浩然的好友,兩人關系相當密切。
2.沙嶼:沙灘和小島,泛指小沙島。
3.筿(xiǎo):又作“筱”,細竹子。傍:一作“邊”。
4.鮫(jiāo)人:又作“蛟人”,神話傳說中居于海底的怪人。
5.漁父(fǔ):漁翁。父,老人的通稱。歌自逸:一作“自歌逸”。
6.開晚照:一作“門返照”,又作“開返照”。
7.鹿門山:在襄陽城南三十里。
8.如:一作“相”。
登江中孤嶼贈白云先生王迥賞析
此詩可分三部分。前六句為一部分,描寫詩人漢江泛舟和登江中孤嶼的情景。先寫潮水退后,清悠悠的漢水中,小島顯得更加突兀。這兩句詩扣題面而不直接寫登孤嶼,而只以“水落沙嶼出”暗示。緊接著重寫漢江:大石下的回水潭,深不可測。岸邊的翠竹,密密匝匝。傳說中的鮫人,潛伏在水中。江上的漁父唱著歌兒,怡然自得。張華《博物志》載:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績,其眼能泣珠。”詩人將漢江、漢江兩岸的景色、傳說中的鮫人、江上的漁父交織在一起,多角度地表現漢江的神奇美麗。既寫游漢江,同時也為后文回憶與王迥泛舟作鋪墊。
第二部分共四句,回憶與王迥游江和登江中孤嶼。詩興非一,興致無窮,不一而足,由于有第一部分作鋪墊,這里只以“夕陽”一句景語,“中坐”一句情語,就將兩人一起游覽的情景,清晰地展現在眼前。
最后兩句為第三部分,抒寫詩人對王迥的思念。因為思念王迥,遙望王迥住的鹿門山;回到家中,仍然悵然若失。詩以美麗的漢江為背景,以游漢江為情節,把相思的感情通過具體的生活抒寫出來,真摯而又綿長。結構上以游漢江開始,以歸家作結,中間插入一次游漢江的回憶。全詩渾然一體,一氣呵成,如同一篇優美的抒情散文。
登江中孤嶼贈白云先生王迥創作背景
此詩中的王迥是一位隱居的高士,孟浩然也一生未出仕,二人都徜徉高蹈,交誼深摯。孟詩中關于王迥的詩作很多。此詩是作者登漢江中的一個小島時因思念友人王迥而作。“憶與君別時”全詩拼音讀音對照參考
dēng jiāng zhōng gū yǔ zèng bái yún xiān shēng wáng jiǒng
登江中孤嶼贈白云先生王迥
yōu yōu qīng jiāng shuǐ, shuǐ luò shā yǔ chū.
悠悠清江水,水落沙嶼出。
huí tán shí xià shēn, lǜ xiǎo àn bàng mì.
回潭石下深,綠筱岸傍密。
jiāo rén qián bú jiàn, yú fù gē zì yì.
鮫人潛不見,漁父歌自逸。
yì yǔ jūn bié shí, fàn zhōu rú zuó rì.
憶與君別時,泛舟如昨日。
xī yáng kāi fǎn zhào, zhōng zuò xìng fēi yī.
夕陽開返照,中坐興非一。
nán wàng lù mén shān, guī lái hèn rú shī.
南望鹿門山,歸來恨如失。
“憶與君別時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。