“引入亡羊路上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“引入亡羊路上”全詩
千門萬戶為敷揚。
引入亡羊路上。
續焰傳薪莫會,金壺碧酒先嘗。
博山一炷劫前香。
鼻觀難通妙況。
分類: 西江月
《西江月》姬翼 翻譯、賞析和詩意
《西江月·自性天中日月》是元代詩人姬翼的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自性天中日月,
元真海里舟航。
千門萬戶為敷揚,
引入亡羊路上。
續焰傳薪莫會,
金壺碧酒先嘗。
博山一炷劫前香,
鼻觀難通妙況。
詩意:
這首詩詞以自然景物為基礎,通過描繪日月、海洋和山川等元素,表達了一種超越個人生命和世俗事物的意境。詩人通過表述自然景觀,傳達了人生的無常和虛無,以及超越塵世的境界。
賞析:
詩的開頭寫道“自性天中日月”,表達了日月自然運行的本性,暗示了宇宙中的無窮力量和秩序。接著,詩人以“元真海里舟航”形容自己在浩渺的海洋中航行,意味著他在無限的宇宙中追求真理和自我境界的探索。
詩的下一句“千門萬戶為敷揚”描繪了繁華的景象,表達了世俗的喧囂和紛擾。然而,接下來的“引入亡羊路上”點明了人們追逐功名利祿的路途,暗示了這種追求帶來的虛無和迷失。
詩句“續焰傳薪莫會,金壺碧酒先嘗”表達了詩人的孤獨和超然,他認為真正的智慧和境界無法通過傳統的方式和知識來獲得。金壺碧酒可能指的是道家修煉的象征,暗示了詩人在追求境界上的獨特體驗。
最后兩句“博山一炷劫前香,鼻觀難通妙況”表達了詩人對于境界的感悟。博山一炷可能指的是佛家修行中的香火,而“劫前香”則意味著超越時間和生命的終極境界。鼻觀難通妙況表示這種境界無法用凡人的感官來理解,需要超越常規的認知。
整首詩以自然景物為藍本,通過描繪自然的無窮力量和無常變化,表達了詩人對于超越塵世和追求境界的探索和思考。它傳達了一種超越日常生活的境界,引發讀者對人生意義和宇宙之謎的思考。
“引入亡羊路上”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
zì xìng tiān zhōng rì yuè, yuán zhēn hǎi lǐ zhōu háng.
自性天中日月,元真海里舟航。
qiān mén wàn hù wèi fū yáng.
千門萬戶為敷揚。
yǐn rù wáng yáng lù shàng.
引入亡羊路上。
xù yàn chuán xīn mò huì, jīn hú bì jiǔ xiān cháng.
續焰傳薪莫會,金壺碧酒先嘗。
bó shān yī zhù jié qián xiāng.
博山一炷劫前香。
bí guān nán tōng miào kuàng.
鼻觀難通妙況。
“引入亡羊路上”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。