“金菊疏籬擅化工”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金菊疏籬擅化工”全詩
草蟲切切話秋容。
荷衰萍老蘆花白,撩亂西風墜葉紅。
山減瘦,水爭雄。
驅馳萬有盡歸宗。
道人亦喜三彭滅,清夜無眠坐絳
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天》姬翼 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是元代姬翼創作的《鷓鴣天·金菊疏籬擅化工》。以下是詩詞的中文譯文:
金菊疏籬擅化工,
金色的菊花在疏疏落落的籬笆上自由綻放。
草蟲切切話秋容,
草蟲們唧唧喳喳地說著秋天的容顏。
荷衰萍老蘆花白,
荷花凋謝,萍葉枯老,蘆花變得蒼白。
撩亂西風墜葉紅,
西風拂亂了樹葉,使它們紛紛墜落,呈現出紅色的景象。
山減瘦,水爭雄,
山川漸漸瘦弱,水勢爭奪優勢。
驅馳萬有盡歸宗,
萬物在驅馳中最終回歸本源。
道人亦喜三彭滅,
即使是修道的人,也會欣喜于三彭(指魔障、煩惱、罪惡)的消滅。
清夜無眠坐絳宮。
在寧靜的夜晚,坐在紅色的宮殿里,心境平和。
這首詩詞描繪了秋天的景色和一些哲理思考。金色的菊花在稀疏的籬笆上自由開放,象征著自然的美好與自由。草蟲們用歡快的聲音交談著秋天的容顏,傳遞出季節的變遷和自然界的聲音。荷花凋謝、萍葉老去,蘆花變得蒼白,顯示了秋天的凋敝和衰老。西風吹拂使得樹葉紛紛墜落,呈現出紅色的景象,表現出季節交替中的變化和生命的輪回。山川逐漸減弱,水流爭奪雄壯,暗示著自然界的力量變化。最后,詩中表達了一種哲理,即萬物在驅馳中最終回歸本源,修道者也會喜歡看到煩惱和罪惡的消滅。在寧靜的夜晚,坐在紅色的宮殿里,心境平和,表達了一種寧靜與超脫。
整體而言,這首詩詞通過描繪秋天的景色和表達哲理思考,展現了自然界的變化和人生的追求。
“金菊疏籬擅化工”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
jīn jú shū lí shàn huà gōng.
金菊疏籬擅化工。
cǎo chóng qiē qiē huà qiū róng.
草蟲切切話秋容。
hé shuāi píng lǎo lú huā bái, liáo luàn xī fēng zhuì yè hóng.
荷衰萍老蘆花白,撩亂西風墜葉紅。
shān jiǎn shòu, shuǐ zhēng xióng.
山減瘦,水爭雄。
qū chí wàn yǒu jǐn guī zōng.
驅馳萬有盡歸宗。
dào rén yì xǐ sān péng miè, qīng yè wú mián zuò jiàng
道人亦喜三彭滅,清夜無眠坐絳
“金菊疏籬擅化工”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。