“吳根越角別經時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳根越角別經時”全詩
咒筍不靈將變竹,折花雖晚未辭枝。
佳期鵲報謾無準,芳信鶯通圣得知。
人事易遷心事在,依然一寸結千思。
分類:
《代擬無題七首》錢鐘書 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是《代擬無題七首》,是當代作家錢鐘書創作的。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
譯文:
吳根越角別經時,
道遠徒吟我所思。
咒筍不靈將變竹,
折花雖晚未辭枝。
佳期鵲報謾無準,
芳信鶯通圣得知。
人事易遷心事在,
依然一寸結千思。
詩意解析:
這首詩以寫景抒懷的方式表達了詩人內心的情感和思考。詩人通過描繪吳地青山綠水之間的別離情景,抒發了自己對遠方的思念之情。他感嘆時光的流逝,百年之后,自己的思念之情可能已被人們遺忘。詩人通過使用象征與比喻的手法,將自己的情感與自然界的景物相聯系,表達了對時光流轉的感慨以及對心靈永恒的追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的情感和思考。通過運用形象生動的描寫,如吳地青山綠水、折花雖晚未辭枝等,詩人將自然景物與自己的情感相結合,形成一種意境。詩中還運用了比喻手法,如咒筍不靈將變竹,折花雖晚未辭枝等,將自己的思念之情與人生的變遷相對應,增加了詩詞的意境和深度。
詩人在詩中表達了對時光流逝和人世變遷的感慨,強調了人事易遷而心事依然。他意識到人生的短暫和無常,但他的思念之情卻依舊不變,如一根絲線般牽掛著千思萬念。詩人抒發了對歲月流轉和人事變遷的深刻思索,同時也表達了對愛情、友情和親情的珍惜與執著。
整首詩詞意境清新,語言簡練,表達了作者對時間流逝和人事易變的深刻思考,以及對內心情感的堅守和追求。它通過自然景物的描繪和情感的抒發,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能思索人生的意義和價值。
“吳根越角別經時”全詩拼音讀音對照參考
dài nǐ wú tí qī shǒu
代擬無題七首
wú gēn yuè jiǎo bié jīng shí, dào yuǎn tú yín wǒ suǒ sī.
吳根越角別經時,道遠徒吟我所思。
zhòu sǔn bù líng jiāng biàn zhú, zhé huā suī wǎn wèi cí zhī.
咒筍不靈將變竹,折花雖晚未辭枝。
jiā qī què bào mán wú zhǔn, fāng xìn yīng tōng shèng dé zhī.
佳期鵲報謾無準,芳信鶯通圣得知。
rén shì yì qiān xīn shì zài, yī rán yī cùn jié qiān sī.
人事易遷心事在,依然一寸結千思。
“吳根越角別經時”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。