“一鉤明月軒窗上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一鉤明月軒窗上”出自宋代俞桂的《山中》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī gōu míng yuè xuān chuāng shàng,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“一鉤明月軒窗上”全詩
《山中》
剖竹相通澗下泉,更邀山色在樽前。
一鉤明月軒窗上,欹枕藤床獨自眠。
一鉤明月軒窗上,欹枕藤床獨自眠。
分類:
作者簡介(俞桂)

字希郄,仁和(今浙江省杭州)人,宋代官吏、詩人。紹定五年(1232)進士,一作端平二年(1235)進士。曾在濱海地區為官,做過知州。他與陳起友善,有詩文往還。他的詩以絕句最為擅長,往往帶著平靜的心境觀照自然,而時有獨到的發現。文字清暢,亦富于詩情畫意。
《山中》俞桂 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《山中》
剖竹相通澗下泉,
更邀山色在樽前。
一鉤明月軒窗上,
欹枕藤床獨自眠。
中文譯文:
在山中,剖開竹子通向澗下的泉水,
我邀請山色陪伴在酒杯前。
一輪明月懸掛在軒窗上,
我斜躺在藤床上獨自入眠。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者在山中的一幅安逸寧靜的景象。他剖開竹子,引水流過山澗,泉水清澈可口。他邀請山色,也就是山的景色,與他一同陪伴在酒杯前,意味著他在山中品味自然之美,感受山水之間的和諧。他欣賞著窗外懸掛的一輪明月,明亮的月光透過軒窗灑進房間,為他的夜晚增添了一份寧靜和靜謐。最后,他欹枕在藤床上,獨自入眠,享受著山中的寧靜和恬淡。
整首詩詞表達了作者在山中的閑適自在的生活態度,展現了他對大自然的熱愛和追求寧靜的心境。通過描述山中的景色、泉水和明月,詩人將讀者帶入一個寧靜、美麗的環境中,讓人感受到山水之間的寧靜與和諧,以及與山水融為一體的愉悅感。整首詩詞通過簡潔的語言和精準的描寫,展示了宋代文人對自然的熱愛和在山水之間追求心靈寧靜的情感。
“一鉤明月軒窗上”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng
山中
pōu zhú xiāng tōng jiàn xià quán, gèng yāo shān sè zài zūn qián.
剖竹相通澗下泉,更邀山色在樽前。
yī gōu míng yuè xuān chuāng shàng, yī zhěn téng chuáng dú zì mián.
一鉤明月軒窗上,欹枕藤床獨自眠。
“一鉤明月軒窗上”平仄韻腳
拼音:yī gōu míng yuè xuān chuāng shàng
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一鉤明月軒窗上”的相關詩句
“一鉤明月軒窗上”的關聯詩句
網友評論
* “一鉤明月軒窗上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一鉤明月軒窗上”出自俞桂的 《山中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。