“瓊樓無限佳景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓊樓無限佳景”全詩
瓊樓無限佳景,都道勝前年。
桂殿風香暗度,羅襪銀床立盡,冷浸一鉤寒。
雪浪翻銀屋,身在玉壺間。
玉關愁,金屋怨,不成眠。
粉郎一去,幾見明月缺還圓。
安得云鬟香臂,飛入瑤臺銀闕,兔鶴共清全。
竊取長生藥,人月滿嬋娟。
分類: 水調歌頭
作者簡介(張玉娘)

張玉娘,字若瓊,自號一貞居士,松陽人。生于宋淳祐十年(公元1250年),卒于南宋景炎元年(公元1276年),僅活到27歲。她出生在仕宦家庭,曾祖父是淳熙八年進士,祖父做過登士郎。父親曾任過提舉官。她自幼飽學,敏慧絕倫,詩詞尤得風人體。后人將她與李清照、朱淑貞、吳淑姬并稱宋代四大女詞人。
《水調歌頭 次東坡韻》張玉娘 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭 次東坡韻》是一首宋代的詩詞,作者是張玉娘。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
素女煉云液,萬籟靜秋天。
瓊樓無限佳景,都道勝前年。
桂殿風香暗度,羅襪銀床立盡,冷浸一鉤寒。
雪浪翻銀屋,身在玉壺間。
玉關愁,金屋怨,不成眠。
粉郎一去,幾見明月缺還圓。
安得云鬟香臂,飛入瑤臺銀闕,兔鶴共清全。
竊取長生藥,人月滿嬋娟。
詩意:
這首詩詞描繪了一個素女煉制仙丹的故事,表達了對追求長生不老的向往和對時光流逝的惋惜之情。素女在秋天安靜的夜晚煉制云液,周圍萬籟俱寂。她所居住的瓊樓中有著無盡的美景,被人們稱贊為比前年更勝一籌。桂殿中的風帶著香氣悄悄地穿過,羅襪立在銀床旁,冷寒的月光照射下來。整個場景仿佛是身處在玉壺之中。玉關愁悶,金屋怨恨,無法入眠。粉郎一去,幾次見到明月缺圓。詩人希望能夠得到云鬟的香臂,飛入瑤臺銀闕之間,與兔子和仙鶴一同享受清凈的氛圍。最后,詩人希望能夠竊取長生不老的仙丹,讓人類與月亮一同沐浴在嬋娟的光芒之下。
賞析:
這首詩詞通過描繪一個神秘的仙境場景,表達了對長生不老的向往和時光流逝的感慨。素女煉制云液的過程中,萬籟俱寂,營造出寧靜而神秘的氛圍。瓊樓中的美景使人稱贊不已,突顯了仙境的壯麗與美麗。桂殿中的風帶著香氣,給人以幽靜和冷寂之感。詩中的玉壺意象和玉關、金屋的愁怨,以及粉郎一去的離別,都表達了對時光流逝的惋惜和對長生不老的追求。詩人希望能夠與云鬟、瑤臺和銀闕相伴,與兔子和仙鶴一同享受清凈的氛圍,最后希望能夠獲得長生不老的仙丹,與月亮一同沐浴在嬋娟的光芒之下。整首詩詞以纖細婉轉的語言描繪了一個美麗而遙遠的仙境,給人以詩意深長、意境優美的感受,展現了宋代詩歌的特點和風貌。
“瓊樓無限佳景”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu cì dōng pō yùn
水調歌頭 次東坡韻
sù nǚ liàn yún yè, wàn lài jìng qiū tiān.
素女煉云液,萬籟靜秋天。
qióng lóu wú xiàn jiā jǐng, dōu dào shèng qián nián.
瓊樓無限佳景,都道勝前年。
guì diàn fēng xiāng àn dù, luó wà yín chuáng lì jǐn, lěng jìn yī gōu hán.
桂殿風香暗度,羅襪銀床立盡,冷浸一鉤寒。
xuě làng fān yín wū, shēn zài yù hú jiān.
雪浪翻銀屋,身在玉壺間。
yù guān chóu, jīn wū yuàn, bù chéng mián.
玉關愁,金屋怨,不成眠。
fěn láng yī qù, jǐ jiàn míng yuè quē hái yuán.
粉郎一去,幾見明月缺還圓。
ān dé yún huán xiāng bì, fēi rù yáo tái yín què, tù hè gòng qīng quán.
安得云鬟香臂,飛入瑤臺銀闕,兔鶴共清全。
qiè qǔ cháng shēng yào, rén yuè mǎn chán juān.
竊取長生藥,人月滿嬋娟。
“瓊樓無限佳景”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。