“藕花香暗度”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藕花香暗度”全詩
藕花香暗度、紫荷鄉。
軟□羅扇動清商。
霜漸老,庭外菊初黃。
眉月畫應慵瘦*□對鏡、怨容光淚痕寒染翠綃裳。
梧葉盡,
分類: 小重山
作者簡介(張玉娘)

張玉娘,字若瓊,自號一貞居士,松陽人。生于宋淳祐十年(公元1250年),卒于南宋景炎元年(公元1276年),僅活到27歲。她出生在仕宦家庭,曾祖父是淳熙八年進士,祖父做過登士郎。父親曾任過提舉官。她自幼飽學,敏慧絕倫,詩詞尤得風人體。后人將她與李清照、朱淑貞、吳淑姬并稱宋代四大女詞人。
《小重山 秋思》張玉娘 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《小重山 秋思》是宋代張玉娘所作。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
秋天進入瑤臺,玉簟變得涼爽。
蓮藕花香在暗中傳遞,我來到紫荷鄉。
輕柔的羅扇撥動清商曲。
霜已經開始變老,庭院外的菊花剛剛泛黃。
彎月像一幅畫,似乎懶洋洋地在鏡子中。
我怨恨自己的容顏憔悴,淚水已經在寒冷中染上翠綃的衣裳。
梧桐樹葉已經盡落,
這首詩詞通過對秋天景色的描繪,表達了詩人對秋天的思念和情感。首先,詩人描述了秋天的清涼感受,使用了瑤臺和玉簟來形容秋天的清爽氣息。接著,她通過藕花和紫荷來展示秋天的美麗與芬芳。然后,詩人運用輕柔的羅扇和清商曲來描繪秋天的寧靜和優雅。隨后,她描述了霜的到來,暗示著秋天的漸漸老去。接下來,詩人以眉月和鏡子來表達自己的憔悴和不滿,形容自己的容顏已經不再年輕。最后,詩人以梧桐樹葉已盡落來表示秋天即將結束。
整首詩詞以秋天為主題,通過描繪秋天的景色和表達詩人內心的情感,傳達了對時光流逝和歲月變遷的感慨與思索。詩人通過細膩的描寫,將自然景色與個人情感融合在一起,形成了一幅意境深遠的秋天畫卷。
這首詩詞展示了張玉娘細膩的情感表達和對自然景色的敏銳觀察,同時也反映了宋代女性的情感世界和審美追求。
“藕花香暗度”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chóng shān qiū sī
小重山 秋思
qiū rù yáo tái yù diàn liáng.
秋入瑤臺玉簟涼。
ǒu huā xiāng àn dù zǐ hé xiāng.
藕花香暗度、紫荷鄉。
ruǎn luó shān dòng qīng shāng.
軟□羅扇動清商。
shuāng jiàn lǎo, tíng wài jú chū huáng.
霜漸老,庭外菊初黃。
méi yuè huà yīng yōng shòu duì jìng yuàn róng guāng lèi hén hán rǎn cuì xiāo shang.
眉月畫應慵瘦*□對鏡、怨容光淚痕寒染翠綃裳。
wú yè jǐn,
梧葉盡,
“藕花香暗度”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。