“廣寒宮苑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廣寒宮苑”全詩
夜從燈下翦春幡,笑罷椒盤宴。
云母屏開簾卷。
放嫦娥、廣寒宮苑。
星移銀漢。
月滿花衢,繞城弦管。
□□□□,譙樓一任更籌換。
錦霞銀樹玉橋聯,誰道蓬山遠。
可是紫簫聲斷。
漫懊恨、春宵苦短。
不堪回首,照□芙蕖,斷腸鴻雁。
分類: 燭影搖紅
作者簡介(張玉娘)

張玉娘,字若瓊,自號一貞居士,松陽人。生于宋淳祐十年(公元1250年),卒于南宋景炎元年(公元1276年),僅活到27歲。她出生在仕宦家庭,曾祖父是淳熙八年進士,祖父做過登士郎。父親曾任過提舉官。她自幼飽學,敏慧絕倫,詩詞尤得風人體。后人將她與李清照、朱淑貞、吳淑姬并稱宋代四大女詞人。
《燭影搖紅 又用張材甫韻 強村叢書用孔氏微波》張玉娘 翻譯、賞析和詩意
《燭影搖紅 又用張材甫韻 強村叢書用孔氏微波》是一首宋代詩詞,作者是張玉娘。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
燭影搖紅 又用張材甫韻 強村叢書用孔氏微波
燭光搖曳,映紅了四周,又借用了張材甫的韻律,強村中的文書則沿襲了孔氏微波的風格。
梅雪乍融,單于吹徹寒猶淺。
梅花和雪剛剛開始融化,寒冷依然未盡。單于的吹簫聲穿破了寒冷。
夜從燈下翦春幡,笑罷椒盤宴。
夜晚從燈下剪下了春天的幡幟,笑聲從椒盤宴席上傳來。
云母屏開簾卷。放嫦娥、廣寒宮苑。
云母屏風打開,簾子被卷起。嫦娥自由自在地在廣寒宮苑中游玩。
星移銀漢。月滿花衢,繞城弦管。
星星在銀河中移動。月亮圓滿,花街上洋溢著音樂聲。
□□□□,譙樓一任更籌換。
□□□□(缺失文本),譙樓任憑著更替。
錦霞銀樹玉橋聯,誰道蓬山遠。
美麗的霞光映照在銀樹上,玉橋相互連接,誰說蓬山遙遠。
可是紫簫聲斷。漫懊恨、春宵苦短。
然而,紫簫的聲音戛然而止。無盡的懊惱和遺憾,春夜如此短暫。
不堪回首,照□芙蕖,斷腸鴻雁。
不忍回頭望去,照亮著□□芙蕖(缺失文本),令人心碎的鴻雁斷絕。
這首詩詞以冬日融雪的景象為背景,描繪了一個寒冷的夜晚。詩中通過燭光、椒盤宴、云母屏風等意象,表達了溫暖與歡樂。然而,詩人在描繪美好的場景之后,又轉向了人生的悲歡離合和時光的短暫。最后幾句表達了詩人的傷感和遺憾,暗示著美好的時光如同春夜一般短暫,令人難以忘懷。
總體而言,這首詩詞通過對對比鮮明的景象描寫和感慨人生短暫的情感表達,展現了作者對美好時光的追憶和對生命的思考。
“廣寒宮苑”全詩拼音讀音對照參考
zhú yǐng yáo hóng yòu yòng zhāng cái fǔ yùn qiáng cūn cóng shū yòng kǒng shì wēi bō
燭影搖紅 又用張材甫韻 強村叢書用孔氏微波
méi xuě zhà róng, chán yú chuī chè hán yóu qiǎn.
梅雪乍融,單于吹徹寒猶淺。
yè cóng dēng xià jiǎn chūn fān, xiào bà jiāo pán yàn.
夜從燈下翦春幡,笑罷椒盤宴。
yún mǔ píng kāi lián juǎn.
云母屏開簾卷。
fàng cháng é guǎng hán gōng yuàn.
放嫦娥、廣寒宮苑。
xīng yí yín hàn.
星移銀漢。
yuè mǎn huā qú, rào chéng xián guǎn.
月滿花衢,繞城弦管。
, qiáo lóu yī rèn gèng chóu huàn.
□□□□,譙樓一任更籌換。
jǐn xiá yín shù yù qiáo lián, shuí dào péng shān yuǎn.
錦霞銀樹玉橋聯,誰道蓬山遠。
kě shì zǐ xiāo shēng duàn.
可是紫簫聲斷。
màn ào hèn chūn xiāo kǔ duǎn.
漫懊恨、春宵苦短。
bù kān huí shǒu, zhào fú qú, duàn cháng hóng yàn.
不堪回首,照□芙蕖,斷腸鴻雁。
“廣寒宮苑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。