“臨風有慟奠椒蘭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨風有慟奠椒蘭”全詩
韭溪血化幽泉碧,蒿里魂歸白日寒。
一代文章亡左馬,千秋仁義在吳潘。
巫招虞殯俱零落,欲訪遺書遠道難。
分類:
《汾州祭吳炎潘檉章二節士》顧炎武 翻譯、賞析和詩意
《汾州祭吳炎潘檉章二節士》是清代顧炎武的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
露下空林百草殘,
臨風有慟奠椒蘭。
韭溪血化幽泉碧,
蒿里魂歸白日寒。
一代文章亡左馬,
千秋仁義在吳潘。
巫招虞殯俱零落,
欲訪遺書遠道難。
詩意:
這首詩詞是為了悼念吳炎和潘檉兩位忠貞的士人而寫的。吳炎和潘檉都是文人,他們在一次戰亂中犧牲了。詩詞表達了作者對他們的深深懷念和悼念之情。
賞析:
這首詩詞以枯草殘花、凄涼景象開篇,描繪了戰亂過后的凄涼景象。露水下滴,空林中草木殘敗,給人一種凄涼的感覺。接著,作者表達了他在風中臨風哭泣的悲傷之情,用椒蘭來奠告逝者,表達了他對吳炎和潘檉的哀思。
接下來的兩句描述了吳炎和潘檉的犧牲之處。"韭溪血化幽泉碧"是指他們的鮮血流入了幽深的泉水,泉水變得碧綠,象征他們的忠誠和犧牲精神。"蒿里魂歸白日寒"表達了他們的靈魂在寒冷的白日中歸去,意味著他們的英名和精神將永遠留存。
詩的后半部分強調了吳炎和潘檉的卓越品質和功績。"一代文章亡左馬"指的是吳炎,他是一位杰出的文學家,他的離世使文學界失去了一位重要的人才。"千秋仁義在吳潘"指的是潘檉,他是一位有仁義之名的忠臣,他的仁義精神將流傳千秋。
最后兩句表達了悼念者的遭遇和對逝者的思念之情。"巫招虞殯俱零落"表示悼念的儀式已經結束,各自回到各自的家鄉,散落一地。"欲訪遺書遠道難"表達了悼念者想要尋找逝者的遺書,但由于路途遙遠而困難重重。
整首詩詞以凄涼的景象和深沉的悲傷情感為主線,表達了作者對吳炎和潘檉的悼念和對他們高尚品質的贊頌。通過描繪自然景物和表達個人情感,詩詞展示了作者對逝者的敬意和對忠誠精神的崇敬。
“臨風有慟奠椒蘭”全詩拼音讀音對照參考
fén zhōu jì wú yán pān chēng zhāng èr jié shì
汾州祭吳炎潘檉章二節士
lù xià kōng lín bǎi cǎo cán, lín fēng yǒu tòng diàn jiāo lán.
露下空林百草殘,臨風有慟奠椒蘭。
jiǔ xī xuè huà yōu quán bì, hāo lǐ hún guī bái rì hán.
韭溪血化幽泉碧,蒿里魂歸白日寒。
yī dài wén zhāng wáng zuǒ mǎ, qiān qiū rén yì zài wú pān.
一代文章亡左馬,千秋仁義在吳潘。
wū zhāo yú bìn jù líng luò, yù fǎng yí shū yuǎn dào nán.
巫招虞殯俱零落,欲訪遺書遠道難。
“臨風有慟奠椒蘭”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。