“官小度三年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官小度三年”全詩
地遙行幾郡,官小度三年。
蘭芷芳條潔,瀟湘翠色連。
從來苦吟思,歸賦若多篇。
分類:
作者簡介(翁卷)

翁卷,字續古,一字靈舒,樂清(今屬浙江)人。工詩,為“永喜四靈”之一。曾領鄉薦(《四庫提要》作“嘗登淳佑癸卯鄉薦”,《樂清縣志》承此,而近人以為是淳熙癸卯,相差一個甲子。衡諸翁卷生平,前者過早,后者過盡,疑都不確),生平未仕。以詩游士大夫間。有《四巖集》,《葦碧軒集》。清光緒《樂清縣志》卷八有傳。
《送徐靈淵永州司量》翁卷 翻譯、賞析和詩意
《送徐靈淵永州司量》是宋代翁卷的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君去了零陵的日子,我們分手的時候正下著雪。
地方遙遠,要行走幾個郡縣,而你的官職又不高,還要度過三年的時間。
蘭芷香氣盈條潔,瀟湘的翠色連綿。
從來以苦吟為樂,思念之情如同創作了許多篇賦。
詩意:
這首詩描述了詩人送別徐靈淵,他是一個被派往永州擔任司量(地方官員)的人。詩人表達了對徐靈淵的離別之情以及自己對他的思念之情。詩中通過描繪雪天、蘭芷香氣和瀟湘翠色,凸顯了離別的凄涼和思念的濃烈。詩人也提到自己平日里以苦吟為樂,表達了他對徐靈淵的深厚情誼。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了離別的情景,并通過自然景物的描寫增添了情感的色彩。首句表達了詩人與徐靈淵分別時正值下雪的日子,雪天的寒冷和凄美為詩詞營造了一種憂郁的氛圍。接著,詩人提及徐靈淵要去的永州地方遙遠,需要經過幾個郡縣,而且他的官職不高,需要度過三年的時間,這些情節都加強了離別的痛楚和無奈。
詩中的蘭芷和瀟湘則是用來烘托詩人的思念之情。蘭芷被描繪為芳香滿溢的、潔凈的,象征著純潔和美好。瀟湘則象征著徐靈淵所去之地的美麗景色,也暗示了詩人對徐靈淵的思念之情如同瀟湘江水源源不斷。
最后,詩人提到自己平日里喜歡以苦吟為樂,表達了他對徐靈淵的深厚情誼和對詩歌創作的熱愛。這句話也暗示了詩人將會以徐靈淵為題材寫下更多的賦作,進一步強調了他們之間的情感紐帶。
總的來說,這首詩以簡潔的語言表達了離別的憂傷和思念的濃烈,通過自然景物的描寫增添了情感的層次,展示了詩人對徐靈淵的深情厚意以及對詩歌創作的熱愛。
“官小度三年”全詩拼音讀音對照參考
sòng xú líng yuān yǒng zhōu sī liàng
送徐靈淵永州司量
jūn xiàng líng líng rì, fēn xié yòu xuě tiān.
君向零陵日,分攜又雪天。
dì yáo xíng jǐ jùn, guān xiǎo dù sān nián.
地遙行幾郡,官小度三年。
lán zhǐ fāng tiáo jié, xiāo xiāng cuì sè lián.
蘭芷芳條潔,瀟湘翠色連。
cóng lái kǔ yín sī, guī fù ruò duō piān.
從來苦吟思,歸賦若多篇。
“官小度三年”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。