“對河卻見桐陰合”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“對河卻見桐陰合”全詩
成卷好詩人借看,盈壺名酒母先嘗。
對河卻見桐陰合,隔壁應聞蕓葉香。
老不愛文空手出,從今煩為蓄仙方。
分類:
作者簡介(杜耒)
杜耒lěi(?——1225),南宋詩人。字子野,號小山,今江西撫州人。嘗官主簿,后入山陽帥幕,理宗寶慶三年死于軍亂。其事跡見于《續資治通鑒》卷一六四。
《題陳宗之》杜耒 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題陳宗之》
朝代:宋代
作者:杜耒
往年曾見趙天樂,
數說君家書滿床。
成卷好詩人借看,
盈壺名酒母先嘗。
對河卻見桐陰合,
隔壁應聞蕓葉香。
老不愛文空手出,
從今煩為蓄仙方。
中文譯文:
曾經見過趙天樂,
他數著你家書滿滿的床。
卷成冊的優秀詩篇,人們借來閱讀,
滿滿的酒壺,母親先品嘗。
對著河,看到桐樹陰影相合,
隔壁應該傳來蕓葉的香氣。
老去了不再追求名利,空著手出門,
今后只煩惱于修煉仙方。
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人杜耒的作品,題名為《題陳宗之》。詩人通過描繪趙天樂家中滿滿的書籍和滿壺的美酒,表達了對于文學和藝術的熱愛和追求。詩中的趙天樂被描述為一個有著豐富智慧和才情的人,他家中的書籍堆滿了整個床鋪,吸引了眾多詩人前來借閱。
接下來,詩人描述了自己對于詩篇和美酒的追求。他將書卷成卷,借給其他人閱讀,而酒則首先由母親品嘗。這展示了詩人對于文學和美酒的慷慨與分享精神,以及對母親的孝心。
在詩的后半部分,詩人轉向自己的生活態度和追求。他看到河邊的桐樹和隔壁傳來的蕓葉香氣,意味著他渴望與自然融合,追求寧靜和自由。他不再追求名利,不再以物質為重,選擇空手出門。從現在開始,他將煩擾于修煉仙方,以實現心靈的超脫與升華。
整首詩抒發了詩人對于文學、藝術和自由生活的向往與追求。通過與趙天樂的對比,詩人表達了自己對于追求精神境界和修養的決心。這首詩尊重了文學的力量和分享的精神,并呼吁人們追求內在的升華和心靈的自由。
“對河卻見桐陰合”全詩拼音讀音對照參考
tí chén zōng zhī
題陳宗之
wǎng nián céng jiàn zhào tiān lè, shǔ shuō jūn jiā shū mǎn chuáng.
往年曾見趙天樂,數說君家書滿床。
chéng juǎn hǎo shī rén jiè kàn, yíng hú míng jiǔ mǔ xiān cháng.
成卷好詩人借看,盈壺名酒母先嘗。
duì hé què jiàn tóng yīn hé, gé bì yīng wén yún yè xiāng.
對河卻見桐陰合,隔壁應聞蕓葉香。
lǎo bù ài wén kōng shǒu chū, cóng jīn fán wèi xù xiān fāng.
老不愛文空手出,從今煩為蓄仙方。
“對河卻見桐陰合”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。