“稻粱復宜敦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稻粱復宜敦”全詩
青耦肆中樊。
逸豫誠何事。
稻粱復宜敦。
徐步遵廣隰。
冀以寫憂源。
楊柳垂場圃。
荊棘生庭門。
交情久所見。
益友能孰存。
分類:
作者簡介(范云)
范云(451~503年),字彥龍,南鄉舞陰(今河南泌陽縣西北)人,南朝文學家。范縝從弟,子范孝才。
《州名詩》范云 翻譯、賞析和詩意
《州名詩》是一首南北朝時期的詩詞,作者是范云。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
司春命初鐸。
青耦肆中樊。
逸豫誠何事。
稻粱復宜敦。
徐步遵廣隰。
冀以寫憂源。
楊柳垂場圃。
荊棘生庭門。
交情久所見。
益友能孰存。
詩意:
這首詩詞通過描繪田園景色和朋友之間的情誼,表達了作者對田園生活和真摯友誼的向往和珍視。
賞析:
《州名詩》以樸實自然的描寫展現了田園風光,表達了作者對寧靜自然生活的向往。首句“司春命初鐸”是在描述春天初至的景象,司春是春天的使者,初鐸意味著春天的到來。接下來的兩句“青耦肆中樊,逸豫誠何事”描繪了農田中的耕作場景,表現了農民勤勞努力的精神。接著,詩中提到“稻粱復宜敦”,強調了農作物豐收的重要性。
接下來的幾句描述了作者在鄉間漫步的景象。他“徐步遵廣隰”,意味著他在廣闊的鄉野間悠然自得地行走,同時也表達了他對鄉野生活的熱愛。接著,他希望通過寫作來表達內心的憂慮,“冀以寫憂源”,這句詩表達了他對社會現實的關注和思考。
最后兩句“楊柳垂場圃,荊棘生庭門”描繪了鄉村景色的變化。楊柳垂下,綠意盎然,而荊棘則生長在庭院門前,象征著世事無常和人生的坎坷。詩的最后兩句“交情久所見,益友能孰存”表達了作者對友誼的珍視和對朋友之間真誠長久的期望。
總體而言,這首詩詞通過對田園景色和友情的描繪,表達了作者對簡樸自然生活和真摯友誼的向往,同時也抒發了對社會現實的思考和憂慮。
“稻粱復宜敦”全詩拼音讀音對照參考
zhōu míng shī
州名詩
sī chūn mìng chū duó.
司春命初鐸。
qīng ǒu sì zhōng fán.
青耦肆中樊。
yì yù chéng hé shì.
逸豫誠何事。
dào liáng fù yí dūn.
稻粱復宜敦。
xú bù zūn guǎng xí.
徐步遵廣隰。
jì yǐ xiě yōu yuán.
冀以寫憂源。
yáng liǔ chuí cháng pǔ.
楊柳垂場圃。
jīng jí shēng tíng mén.
荊棘生庭門。
jiāo qíng jiǔ suǒ jiàn.
交情久所見。
yì yǒu néng shú cún.
益友能孰存。
“稻粱復宜敦”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。