“深院無人柳自垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深院無人柳自垂”全詩
日暮長廊聞燕語,輕寒微雨麥秋時。
分類:
作者簡介(寇準)

萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準尸靈厝于衡州(今衡陽市)岳屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。
《夏日》寇準 翻譯、賞析和詩意
《夏日》是宋代文學家寇準創作的一首詩詞。
中文譯文:
夏日,離心杳杳思念遲遲,
深院無人,柳枝自垂。
日暮時分,長廊中傳來燕語聲,
微風中帶著輕寒的細雨,正是麥秋時節。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夏日的景象,通過細膩的描寫表達了詩人內心的孤寂和思念之情。首句“離心杳杳思念遲遲”以離心之意,表現了詩人內心的痛苦和思念之情無法撫平。接著,“深院無人,柳枝自垂”,形容了一個荒涼的院落,沒有人的身影,只有垂下的柳枝,進一步強調了孤寂的氛圍。
詩的下半部分,詩人通過描繪黃昏時分的長廊,傳來燕語的聲音,以及夾雜著輕寒的微雨,表現了夏日的涼爽和秋意漸濃。這種微妙的氣氛變化,與詩人內心的孤寂和思念形成了對比,進一步加深了詩的情感表達。
整首詩以簡練的筆觸,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人內心的情感。詩人以寥寥數語,勾勒出了夏日的寂靜與涼意,以及自己孤寂的心境。這種充滿感傷和離愁的意境,使得詩詞具有了深遠的思想內涵,同時也展示了宋代文人的獨特審美情趣。
“深院無人柳自垂”全詩拼音讀音對照參考
xià rì
夏日
lí xīn yǎo yǎo sī chí chí, shēn yuàn wú rén liǔ zì chuí.
離心杳杳思遲遲,深院無人柳自垂。
rì mù cháng láng wén yàn yǔ, qīng hán wēi yǔ mài qiū shí.
日暮長廊聞燕語,輕寒微雨麥秋時。
“深院無人柳自垂”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。