“洗硯魚吞墨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洗硯魚吞墨”全詩
洗硯魚吞墨,烹茶鶴壁煙。
閒惟歌圣代,老不恨流年。
每到論詩外,慵多對榻眠。
分類:
《書逸人俞太中屋壁》魏野 翻譯、賞析和詩意
《書逸人俞太中屋壁》是宋代詩人魏野創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
羨君還似我,居處傍林泉。
洗硯魚吞墨,烹茶鶴壁煙。
閑惟歌圣代,老不恨流年。
每到論詩外,慵多對榻眠。
詩意:
這首詩描繪了一位逸人俞太中的生活情景。詩人羨慕俞太中的生活方式,因為他喜歡居住在靠近林泉的地方。他在洗硯時,墨水像魚兒吞噬般融入其中;在煮茶時,壺中的煙霧如同飛翔的仙鶴一般。俞太中平日里閑暇時,只想著歌唱著那些圣代的音樂,而不為歲月的流逝而懊惱。每當詩人來討論詩詞之外的事情時,俞太中總是懶洋洋地躺在床上。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了逸人俞太中的生活場景,透露出詩人對他生活方式的羨慕之情。俞太中選擇了一個清幽的居所,靠近自然環境,享受自然的陶冶。洗硯時,詩人運用了生動的比喻,將墨水的混合過程形容為魚吞墨,增強了詩意的表現力。烹茶的場景中,壺中升起的煙霧如同仙鶴在飄飛,給人以寧靜和祥和的感覺。俞太中在閑暇時只想著唱歌,這表明他對于古代音樂的喜愛,并且態度平和,不為歲月的流逝而苦惱。最后的兩句以對比的方式突出了俞太中慵懶的性格,他總是懶洋洋地躺在床上,不愿過多地參與討論詩詞之外的事物。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對俞太中逸閑生活的羨慕之情,通過描繪自然景物和逸人的行為來展示生活的美好與寧靜。這首詩在宋代以其樸實、自然的風格而聞名,體現了文人對于清凈、自由的追求。
“洗硯魚吞墨”全詩拼音讀音對照參考
shū yì rén yú tài zhōng wū bì
書逸人俞太中屋壁
xiàn jūn hái shì wǒ, jū chǔ bàng lín quán.
羨君還似我,居處傍林泉。
xǐ yàn yú tūn mò, pēng chá hè bì yān.
洗硯魚吞墨,烹茶鶴壁煙。
xián wéi gē shèng dài, lǎo bù hèn liú nián.
閒惟歌圣代,老不恨流年。
měi dào lùn shī wài, yōng duō duì tà mián.
每到論詩外,慵多對榻眠。
“洗硯魚吞墨”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。