“占清溪一曲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“占清溪一曲”全詩
溪上紅塵飛不到,惟有白云來去。
出岫無心,凌江有態,水面魚吹絮。
倚門遙望,鐘山一半留住。
涵影淡蕩悠揚,朝朝暮暮,是幾番今古。
指點昔人行樂地,半是鷺汀鷗渚。
映水朱樓,踏歌畫舫,寂寞知何處。
天涯倦客,幾時歸釣春雨。
分類:
作者簡介(薩都剌)

薩都剌(約1272—1355)元代詩人、畫家、書法家。字天錫,號直齋。回族(一說蒙古族)。其先世為西域人,出生于雁門(今山西代縣),泰定四年進士。授應奉翰林文字,擢南臺御史,以彈劾權貴,左遷鎮江錄事司達魯花赤,累遷江南行臺侍御史,左遷淮西北道經歷,晚年居杭州。薩都剌善繪畫,精書法,尤善楷書。有虎臥龍跳之才,人稱燕門才子。他的文學創作,以詩歌為主,詩詞內容,以游山玩水、歸隱賦閑、慕仙禮佛、酬酢應答之類為多,思想價值不高。薩都剌還留有《嚴陵釣臺圖》和《梅雀》等畫,現珍藏于北京故宮博物院。
《酹江月 題清溪白云圖》薩都剌 翻譯、賞析和詩意
《酹江月 題清溪白云圖》是元代作家薩都剌創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
周郎幽趣,占清溪一曲,
小橋橫渡。溪上紅塵飛不到,
惟有白云來去。出岫無心,
凌江有態,水面魚吹絮。
倚門遙望,鐘山一半留住。
涵影淡蕩悠揚,朝朝暮暮,
是幾番今古。指點昔人行樂地,
半是鷺汀鷗渚。映水朱樓,
踏歌畫舫,寂寞知何處。
天涯倦客,幾時歸釣春雨。
詩意和賞析:
這首詩以清溪和白云為背景,表達了詩人對自然景色的贊美和對逝去時光的思念之情。
詩開篇描繪了一個叫周郎的人物,他在寧靜的清溪邊欣賞著周圍的景色。小橋橫跨在溪流上,使得紅塵喧囂無法觸及這里,只有白云時而來去。詩人通過描寫清溪和白云的對比,突出了這個地方的幽靜和寧謐。
接下來的幾句詩描述了水中的景色。水面上的魚兒游動,吹動著水面上的細小浮萍,呈現出一種活潑的景象。
詩人站在門口向遠方望去,鐘山的一半景色被留住在眼前。這里的景色如同水面的倒影,淡淡的波紋蕩漾著,既追憶過去,又展望未來。
最后兩句表達了詩人的孤寂和思鄉之情。他站在映水中的朱樓上,踏著音樂的節奏,在畫舫上漫無目的地游弋。他心中感到寂寞,不知道何處才能尋找到內心的歸宿。他是一個漂泊的旅人,渴望在何時能夠回到故鄉,享受春雨釣魚的寧靜。
這首詩通過對自然景色的描繪,表達了詩人對清幽環境的喜愛和對過去時光的懷念。同時,詩中也透露出詩人的孤獨和對歸鄉的向往。整首詩以清新、寧靜的語言表達了人與自然的和諧共存,以及對故鄉的深深眷戀之情。
“占清溪一曲”全詩拼音讀音對照參考
lèi jiāng yuè tí qīng xī bái yún tú
酹江月 題清溪白云圖
zhōu láng yōu qù, zhàn qīng xī yī qǔ, xiǎo qiáo héng dù.
周郎幽趣,占清溪一曲,小橋橫渡。
xī shàng hóng chén fēi bú dào, wéi yǒu bái yún lái qù.
溪上紅塵飛不到,惟有白云來去。
chū xiù wú xīn, líng jiāng yǒu tài, shuǐ miàn yú chuī xù.
出岫無心,凌江有態,水面魚吹絮。
yǐ mén yáo wàng, zhōng shān yī bàn liú zhù.
倚門遙望,鐘山一半留住。
hán yǐng dàn dàng yōu yáng, zhāo zhāo mù mù, shì jǐ fān jīn gǔ.
涵影淡蕩悠揚,朝朝暮暮,是幾番今古。
zhǐ diǎn xī rén xíng lè dì, bàn shì lù tīng ōu zhǔ.
指點昔人行樂地,半是鷺汀鷗渚。
yìng shuǐ zhū lóu, tà gē huà fǎng, jì mò zhī hé chǔ.
映水朱樓,踏歌畫舫,寂寞知何處。
tiān yá juàn kè, jǐ shí guī diào chūn yǔ.
天涯倦客,幾時歸釣春雨。
“占清溪一曲”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。