“湖經洞庭闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“湖經洞庭闊”全詩
為多山水樂,頻作泛舟行。
五岳追向子,三湘吊屈平。
湖經洞庭闊,江入新安清。
復聞嚴陵瀨,乃在茲湍路。
疊障數百里,沿洄非一趣。
彩翠相氛氳,別流亂奔注。
釣磯平可坐,苔磴滑難步。
猿飲石下潭,鳥還日邊樹。
觀奇恨來晚,倚棹惜將暮。
揮手弄潺湲,從茲洗塵慮。
作者簡介(孟浩然)

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
《經七里灘》孟浩然 翻譯、賞析和詩意
《經七里灘》是唐代詩人孟浩然創作的一首詩。詩的內容描述了作者在江湖之間泛舟游玩的情景,以及他對自然景色的贊美和思考。
中文譯文:
予奉垂堂誡,千金非所輕。
為多山水樂,頻作泛舟行。
五岳追向子,三湘吊屈平。
湖經洞庭闊,江入新安清。
復聞嚴陵瀨,乃在茲湍路。
疊障數百里,沿洄非一趣。
彩翠相氛氳,別流亂奔注。
釣磯平可坐,苔磴滑難步。
猿飲石下潭,鳥還日邊樹。
觀奇恨來晚,倚棹惜將暮。
揮手弄潺湲,從茲洗塵慮。
詩意和賞析:
《經七里灘》描繪了作者在山水之間游玩的愉快心情,也表達了對大自然美景的贊美之情。詩中展示了作者對山水的熱愛與追求,以及對人生的思考。
詩中多次出現的地名,如垂堂、五岳、三湘、洞庭、新安等,給詩增添了一種真實感和地域特色,同時也展示了作者的地理知識和見多識廣的背景。
詩人以泛舟行游江湖的方式,領略大自然的壯麗景色。詩中描繪的山水圖景,從湖泊的廣闊到江水的清澈,以及奇峰石壁、瀑布流泉等,細致而又生動地呈現在讀者面前。
詩人在欣賞自然景色的同時,也注意到了自然界中的生物,如猿和鳥。詩中描述猿在石下潭飲水,鳥在樹間歸巢,生動地描繪出了自然的生態之美。
最后兩句表達了作者對離開美景的遺憾之情,暗示著人生無常,時間如梭,要及時抓住眼前的美好瞬間。
整首詩以自然山水景色為主線,融入了作者的感受和思考,展示了孟浩然對大自然的敬仰和對人生的深思。通過沐浴在自然之中,詩人洗凈了心靈的塵囂,展現出一種恬靜、清新的意境。
“湖經洞庭闊”全詩拼音讀音對照參考
jīng qī lǐ tān
經七里灘
yǔ fèng chuí táng jiè, qiān jīn fēi suǒ qīng.
予奉垂堂誡,千金非所輕。
wèi duō shān shuǐ lè, pín zuò fàn zhōu xíng.
為多山水樂,頻作泛舟行。
wǔ yuè zhuī xiàng zi, sān xiāng diào qū píng.
五岳追向子,三湘吊屈平。
hú jīng dòng tíng kuò, jiāng rù xīn ān qīng.
湖經洞庭闊,江入新安清。
fù wén yán líng lài, nǎi zài zī tuān lù.
復聞嚴陵瀨,乃在茲湍路。
dié zhàng shù bǎi lǐ, yán huí fēi yī qù.
疊障數百里,沿洄非一趣。
cǎi cuì xiāng fēn yūn, bié liú luàn bēn zhù.
彩翠相氛氳,別流亂奔注。
diào jī píng kě zuò, tái dèng huá nán bù.
釣磯平可坐,苔磴滑難步。
yuán yǐn shí xià tán, niǎo hái rì biān shù.
猿飲石下潭,鳥還日邊樹。
guān qí hèn lái wǎn, yǐ zhào xī jiāng mù.
觀奇恨來晚,倚棹惜將暮。
huī shǒu nòng chán yuán, cóng zī xǐ chén lǜ.
揮手弄潺湲,從茲洗塵慮。
“湖經洞庭闊”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。