“不用窮探費杖藜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不用窮探費杖藜”全詩
曾遵月洞千巖上,更著云崖一段奇。
指拭軒窗容俎豆,發揮泉石借聲詩。
瞿曇頗似知人意,已約梅花帶雪移。
分類:
作者簡介(方信孺)
方信孺[公元1177年至1222年]字孚若,興化軍(四庫總目作,莆田霞皋)人。生于宋孝宗淳熙四年,卒于寧宗嘉定十五年,年四十六歲。有雋才,未冠能文。周必大、楊萬里頗贊善之。以蔭補番禺尉,治盜有異績。開禧三年,(公元一二零七年)假朝奉郎使金,自春至秋三往返,以口舌折強敵。歷淮東轉運判官,知真州。后奉祠歸,屏居巖穴,放浪詩酒以終。其父為葉颙宰相的女婿,其為葉颙宰相的孫女婿。
《漓山云崖軒》方信孺 翻譯、賞析和詩意
《漓山云崖軒》是宋代方信孺創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
漓山云崖軒
不用窮探費杖藜,
隱然林壑挾城陴。
曾遵月洞千巖上,
更著云崖一段奇。
指拭軒窗容俎豆,
發揮泉石借聲詩。
瞿曇頗似知人意,
已約梅花帶雪移。
中文譯文:
不必費力去尋找探索,
山林和峽谷似乎環繞著城墻。
曾經踏上月洞千巖之上,
更加顯著的是那奇特的云崖景致。
我用手指拭去軒窗上的塵埃,
容顏如同供奉的器皿和豆子般純潔。
借助泉水和石頭發揮出詩歌的聲音,
仿佛瞿曇頗能體察人們的心意。
已經約定梅花將帶著雪花飄移而來。
詩意和賞析:
這首詩描述了漓山云崖軒的景致和詩人的感悟。漓山指的是位于中國江西省的景德鎮市,以山水秀麗而聞名。云崖軒是一處位于山林中的居所,其窗戶俯瞰著峽谷和云崖的壯麗景色。
詩的前兩句表達了詩人對自然景觀的贊美,他認為山林和峽谷宛如環繞著城墻般壯麗。接著,詩人回憶起自己曾經登上云崖之上的月洞,感嘆那里的景色異常奇特。
下半部分描寫了詩人身處云崖軒時的情景。他用手指輕拭軒窗,比喻自己的心境如同清潔的容器。他通過欣賞周圍的泉水和石頭,借用自然的聲音發揮出詩歌的意境。瞿曇指的是佛教中的一個角色,這里用來比喻詩人有著敏銳的洞察力,能夠感知人們的心意。
最后兩句表達了詩人對未來的期許,他已與梅花約定,在雪花飄落時一同出現,寓意春天即將到來,帶來新的希望和美好。
整首詩通過對自然景觀的描寫和詩人的感悟,展示了作者對山水之美的贊美以及對人生的思考。詩人通過自然景色的描繪和比喻,表達了自己對清新、純潔和美好的追求,并表達了對未來的希望與期待。
“不用窮探費杖藜”全詩拼音讀音對照參考
lí shān yún yá xuān
漓山云崖軒
bù yòng qióng tàn fèi zhàng lí, yǐn rán lín hè xié chéng pí.
不用窮探費杖藜,隱然林壑挾城陴。
céng zūn yuè dòng qiān yán shàng, gèng zhe yún yá yī duàn qí.
曾遵月洞千巖上,更著云崖一段奇。
zhǐ shì xuān chuāng róng zǔ dòu, fā huī quán shí jiè shēng shī.
指拭軒窗容俎豆,發揮泉石借聲詩。
qú tán pō shì zhī rén yì, yǐ yuē méi huā dài xuě yí.
瞿曇頗似知人意,已約梅花帶雪移。
“不用窮探費杖藜”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。