“下看魚泳川”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下看魚泳川”出自宋代包恢的《酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xià kàn yú yǒng chuān,詩句平仄:仄仄平仄平。
“下看魚泳川”全詩
《酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客》
往來欲休息,亦可樂自然。
上觀云飛鳥,下看魚泳川。
上觀云飛鳥,下看魚泳川。
分類:
《酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客》包恢 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的作者是宋代的包恢,題目是《酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客》。
中文譯文:
往來欲休息,亦可樂自然。
上觀云飛鳥,下看魚泳川。
詩意:
這首詩表達了作者在秋天來到袁守方秋崖遺寶帶橋的心情。作者感到疲倦,想要休息,同時也能夠享受大自然的美好。他抬頭看到云飛鳥在天空中飛翔,低頭看到魚在水中暢游。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者在秋天游覽秋崖遺寶帶橋時的情景和感受。詩中的"往來欲休息,亦可樂自然"表達了作者在旅途中疲勞時尋求休息的愿望,同時也能夠欣賞自然的美景,感受到自然帶來的快樂和寧靜。
接下來的兩句"上觀云飛鳥,下看魚泳川"通過對景物的描繪,展現了作者在秋崖上觀賞云和飛鳥的壯麗景象,以及俯瞰下方的魚在水中游動的情景。這些景物的描繪使詩歌更加生動,讀者仿佛可以想象自己置身其中,感受到大自然的美妙。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對自然景物的喜愛和對寧靜、休息的渴望。通過描繪自然景物和表達內心感受,作者傳達了對自然和生活的熱愛,并表達了一種追求寧靜和自然的心境。
“下看魚泳川”全詩拼音讀音對照參考
chóu yuán shǒu fāng qiū yá yí bǎo dài qiáo shī yǐ gù wǒ lǎo fēi tí zhù kè
酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客
wǎng lái yù xiū xī, yì kě lè zì rán.
往來欲休息,亦可樂自然。
shàng guān yún fēi niǎo, xià kàn yú yǒng chuān.
上觀云飛鳥,下看魚泳川。
“下看魚泳川”平仄韻腳
拼音:xià kàn yú yǒng chuān
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“下看魚泳川”的相關詩句
“下看魚泳川”的關聯詩句
網友評論
* “下看魚泳川”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“下看魚泳川”出自包恢的 《酬袁守方秋崖遺寶帶橋詩以雇我老非題柱客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。