“欒公立社自年年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欒公立社自年年”全詩
臂鷹老手還余我,伏臘雞豚掠社錢。
三年蜀血肯銷沉?我所思兮在桂林。
卻望蒼梧量淚雨,湘江何似五湖深。
日蝕麒麟格斗余,山河兩戒眇愁予。
蘭滄渡后無消息,且坐前潮伴子胥。
真王異姓指河山,簫鼓叢祠報賽間。
咫尺靈飛催后命,紅云仍押祝融班。
分類:
作者簡介(錢謙益)

錢謙益(1582—1664),字受之,號牧齋,晚號蒙叟,東澗老人。學者稱虞山先生。清初詩壇的盟主之一。常熟人。明史說他“至啟、禎時,準北宋之矩矱” 明萬歷三十八年(1610)一甲三名進士,他是東林黨的領袖之一,官至禮部侍郎,因與溫體仁爭權失敗而被革職。在明末他作為東林黨首領,已頗具影響。馬士英、阮大鋮在南京擁立福王,錢謙益依附之,為禮部尚書。后降清,仍為禮部侍郎。
《迎神曲 十二首選四》錢謙益 翻譯、賞析和詩意
《迎神曲 十二首選四》是清代錢謙益創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
被發騎龍事渺然,
欒公立社自年年。
臂鷹老手還余我,
伏臘雞豚掠社錢。
三年蜀血肯銷沉?
我所思兮在桂林。
卻望蒼梧量淚雨,
湘江何似五湖深。
日蝕麒麟格斗余,
山河兩戒眇愁予。
蘭滄渡后無消息,
且坐前潮伴子胥。
真王異姓指河山,
簫鼓叢祠報賽間。
咫尺靈飛催后命,
紅云仍押祝融班。
中文譯文:
被發騎龍事渺然,
欒公立社自年年。
臂鷹老手還余我,
伏臘雞豚掠社錢。
三年蜀血肯銷沉?
我所思兮在桂林。
卻望蒼梧量淚雨,
湘江何似五湖深。
日蝕麒麟格斗余,
山河兩戒眇愁予。
蘭滄渡后無消息,
且坐前潮伴子胥。
真王異姓指河山,
簫鼓叢祠報賽間。
咫尺靈飛催后命,
紅云仍押祝融班。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一種懷古之情,表達了對故國沉淪和自身處境的感慨。
詩的開頭描述了作者被發騎龍的事情渺茫,欒公每年都會舉行立社儀式。接下來,詩人自比為臂鷹老手,仍然留在社錢之間,表達了他對過去輝煌的回憶和對現實的無奈。
接著,詩人提到了在蜀地三年的戰亂血腥是否能被消除,他的思念之情卻在桂林。他望著蒼梧,度量著淚水般的雨水,湘江與五湖相比,深沉無比。
詩的后半部分描繪了一種悲苦的氛圍。日蝕之下,麒麟和格斗的景象似乎只余下作者的眷戀和愁苦。蘭滄渡過后沒有消息傳來,他只能坐在前潮之上,陪伴子胥(楚國春秋時期的名將)。
最后兩句表達了對真王(歷史上的君王)異姓的指引,簫鼓聲回蕩在祭祀的廟宇之間,作者期待著尺寸之間靈魂的飛翔,紅云仍然駕馭著祝融(古代神話中的火神)的使者。
整首詩詞情感凄涼,通過描繪戰亂、流離失所以及對故國的思念,表達了作者對故鄉的眷戀和對時局的憂慮。同時,也體現了對歷史和傳統文化的懷念和追思。
“欒公立社自年年”全詩拼音讀音對照參考
yíng shén qū shí èr shǒu xuǎn sì
迎神曲 十二首選四
bèi fā qí lóng shì miǎo rán, luán gōng lì shè zì nián nián.
被發騎龍事渺然,欒公立社自年年。
bì yīng lǎo shǒu hái yú wǒ, fú là jī tún lüè shè qián.
臂鷹老手還余我,伏臘雞豚掠社錢。
sān nián shǔ xuè kěn xiāo chén? wǒ suǒ sī xī zài guì lín.
三年蜀血肯銷沉?我所思兮在桂林。
què wàng cāng wú liàng lèi yǔ, xiāng jiāng hé sì wǔ hú shēn.
卻望蒼梧量淚雨,湘江何似五湖深。
rì shí qí lín gé dòu yú, shān hé liǎng jiè miǎo chóu yǔ.
日蝕麒麟格斗余,山河兩戒眇愁予。
lán cāng dù hòu wú xiāo xī, qiě zuò qián cháo bàn zi xū.
蘭滄渡后無消息,且坐前潮伴子胥。
zhēn wáng yì xìng zhǐ hé shān, xiāo gǔ cóng cí bào sài jiān.
真王異姓指河山,簫鼓叢祠報賽間。
zhǐ chǐ líng fēi cuī hòu mìng, hóng yún réng yā zhù róng bān.
咫尺靈飛催后命,紅云仍押祝融班。
“欒公立社自年年”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。