“身心逍遙自在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身心逍遙自在”全詩
自然安魂定魄。
視聽如聾如瞽,絕盡聲色。
身心逍遙自在,沒家緣、恩愛系勒。
無為作,乞殘馀度日,無恥無格。
游歷恣情坦蕩,似孤云野鶴,有誰管得。
不羨榮華富貴,革車三百。
終日澄心遣欲,覺玄機、密妙易測。
功行滿,做十洲三島真客。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳》馬鈺 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳·般般識破》是元代詩人馬鈺創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
滿庭芳,花香彌漫。
般般識破,物物難惑。
自然安魂定魄。
視聽如聾如瞽,絕盡聲色。
身心逍遙自在,沒有家庭羈絆、恩愛纏繞。
無所作為,只求殘余的日子,毫無羞恥和規范。
縱情游歷,如同獨行的云和野鶴,有誰來管束。
不羨慕榮華富貴,甘愿舍棄一切。
放棄車馬,只追求內心的寧靜。
修行有成,成為真正的旅行者,游歷十洲三島。
詩意和賞析:
《滿庭芳·般般識破》這首詩詞表達了詩人馬鈺對于世俗欲望和束縛的超越追求。詩人通過對身心的自在逍遙、對聲色的超脫、對恩愛關系的放棄,展現了一種超然世俗的境界。他視聽如聾如瞽,不被外界的誘惑所動搖,追求內心的寧靜和自由。他放棄了榮華富貴的追逐,選擇了無為而行,追求精神上的提升和修行。詩中的"般般識破,物物難惑"表明詩人已經看破了一切世俗的誘惑和迷惑,達到了一種超脫的境地。
整首詩以自然界的芳香為背景,通過描繪詩人內心的追求和超越,表達了一種追求真實自我的精神境界。詩人選擇了孤獨的旅行,象征著他超脫了塵世的紛擾,追求自由和內心的平靜。他不再羨慕外在的榮華富貴,而是希望能夠在修行中達到心靈的滿足和真正的成就。最后一句"功行滿,做十洲三島真客",表明詩人希望通過不斷的修行和追求,成為真正的旅行者,擁有廣闊的心靈和豐富的人生經歷。
這首詩詞展現了元代詩人的超脫情懷和對內心境界的追求。通過對世俗束縛的超越,詩人表達了一種追求自由與內心平靜的精神追求,體現了元代文人思想的一種特色。整首詩以簡潔凝練的語言表達了深邃的哲理,給人以啟迪和思考。
“身心逍遙自在”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng
滿庭芳
bān bān shí pò, wù wù nán huò.
般般識破,物物難惑。
zì rán ān hún dìng pò.
自然安魂定魄。
shì tīng rú lóng rú gǔ, jué jǐn shēng sè.
視聽如聾如瞽,絕盡聲色。
shēn xīn xiāo yáo zì zài, méi jiā yuán ēn ài xì lēi.
身心逍遙自在,沒家緣、恩愛系勒。
wú wéi zuò, qǐ cán yú dù rì, wú chǐ wú gé.
無為作,乞殘馀度日,無恥無格。
yóu lì zì qíng tǎn dàng, shì gū yún yě hè, yǒu shuí guǎn dé.
游歷恣情坦蕩,似孤云野鶴,有誰管得。
bù xiàn róng huá fù guì, gé chē sān bǎi.
不羨榮華富貴,革車三百。
zhōng rì chéng xīn qiǎn yù, jué xuán jī mì miào yì cè.
終日澄心遣欲,覺玄機、密妙易測。
gōng xíng mǎn, zuò shí zhōu sān dǎo zhēn kè.
功行滿,做十洲三島真客。
“身心逍遙自在”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。