“一片靈空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一片靈空”全詩
去去來來無掛礙。
一片靈空。
處處圓明無不通。
無分內外。
瑩徹周沙含法界。
遍照無私。
明月高穹秋夜時。
分類: 木蘭花
《減字木蘭花》譚處端 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《減字木蘭花·逍遙自在》
朝代:元代
作者:譚處端
逍遙自在。去去來來無掛礙。一片靈空。處處圓明無不通。無分內外。瑩徹周沙含法界。遍照無私。明月高穹秋夜時。
中文譯文:
自由自在,去去來來毫無拘束。宛如一片靈動的空間。每個地方都充滿著智慧,無所不通。沒有內外之別。清澈透明,包容法界的廣闊。無私地普照著一切。明亮的月亮高掛在秋夜的天穹上。
詩意和賞析:
這首詩詞以《木蘭花慢·減字浣溪沙》為藍本,作者譚處端在元代的基礎上進行創作,表達了逍遙自在、無拘無束的意境。
詩中的"逍遙自在"表達了作者心境的自由與舒適,沒有任何束縛和煩擾。"去去來來無掛礙"說明他的行動自由自在,沒有任何被拘束的約束。"一片靈空"則描繪了一種空靈的氛圍,使人感受到超脫塵世的意境。
接下來的幾句描述了作者的智慧和洞察力,他能夠通達一切,沒有任何地方是他無法理解的。"處處圓明無不通"表明他的智慧無所不及,洞察力無所不達。"無分內外"意味著他沒有局限于某個特定領域,而是能夠通覽全局,超越界限。
"瑩徹周沙含法界"這句表達了作者心靈的清澈和透明,他能夠包容法界的廣闊。"遍照無私"說明他的智慧和光明是無私的,普遍照耀一切。最后一句"明月高穹秋夜時"以明亮的月亮作為象征,描繪了一個清凈寧靜的秋夜景象。
整首詩詞通過描繪自由自在、智慧洞察和清凈寧靜的意境,表達了作者追求心靈自由和超脫的愿望。它展現了作者對自由、智慧和內心寧靜的向往,同時也傳達了一種超越世俗塵囂的精神追求。
“一片靈空”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
xiāo yáo zì zài.
逍遙自在。
qù qù lái lái wú guà ài.
去去來來無掛礙。
yī piàn líng kōng.
一片靈空。
chǔ chù yuán míng wú bù tōng.
處處圓明無不通。
wú fèn nèi wài.
無分內外。
yíng chè zhōu shā hán fǎ jiè.
瑩徹周沙含法界。
biàn zhào wú sī.
遍照無私。
míng yuè gāo qióng qiū yè shí.
明月高穹秋夜時。
“一片靈空”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。