• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “年去年來人漸老”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    年去年來人漸老”出自元代劉秉忠的《臨江仙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:nián qù nián lái rén jiàn lǎo,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “年去年來人漸老”全詩

    《臨江仙》
    同是天涯流落客,君還先到襄城。
    云南關險夢猶驚。
    記曾明月底,高枕遠江聲。
    年去年來人漸老,不堪苦事功名。
    傾開懷抱酒多情。
    幾時同一醉,揮手謝公卿。

    分類: 臨江仙

    《臨江仙》劉秉忠 翻譯、賞析和詩意

    《臨江仙·同是天涯流落客》是元代劉秉忠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    同是天涯流落客,
    君還先到襄城。
    云南關險夢猶驚。
    記曾明月底,
    高枕遠江聲。

    年去年來人漸老,
    不堪苦事功名。
    傾開懷抱酒多情。
    幾時同一醉,
    揮手謝公卿。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者在異鄉漂泊的感受以及對友情、人生和功名的思考。作者和朋友都是天涯流落的客人,但朋友先到達了襄城,而作者還在云南關險的地方。作者回憶起曾經共度明亮月夜,聽著遠方江水的聲音,感到心中仍然激蕩著懷念和驚嘆。

    詩中描繪了歲月的流轉,人們漸漸變老,對于辛苦和功名已無法承受。而作者傾情于酒,傾訴多情的心事。他渴望能與朋友再次共飲暢談,不知何時才能再度醉倒,向公卿們揮手道別。

    賞析:
    這首詩詞以流落客的身份為出發點,表達了作者對友情和人生的思考。詩詞以簡潔的語言描寫了作者和朋友分隔兩地的情景,通過回憶和感慨表達了對友情的珍視和懷念之情。

    詩中的云南關險和明月底,以及高枕遠江聲的描寫,增添了詩詞的意境和情感。作者通過描述歲月無情地過去,人們變老,無法承受辛勞和功名的壓力,表達了對于人生的疲憊和無奈。

    最后兩句詩表達了作者的情感寄托,他希望能與朋友再度相聚,共飲一場暢談,與權貴們揮手告別,釋放內心的情感和壓力。

    整首詩詞情感真摯,表達了作者對友情和人生的思考,同時也反映了流離失所的客人在異鄉的孤獨和無奈。通過短短的幾句話,詩詞傳遞了深刻的情感和思想,給人留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “年去年來人漸老”全詩拼音讀音對照參考

    lín jiāng xiān
    臨江仙

    tóng shì tiān yá liú luò kè, jūn hái xiān dào xiāng chéng.
    同是天涯流落客,君還先到襄城。
    yún nán guān xiǎn mèng yóu jīng.
    云南關險夢猶驚。
    jì céng míng yuè dǐ, gāo zhěn yuǎn jiāng shēng.
    記曾明月底,高枕遠江聲。
    nián qù nián lái rén jiàn lǎo, bù kān kǔ shì gōng míng.
    年去年來人漸老,不堪苦事功名。
    qīng kāi huái bào jiǔ duō qíng.
    傾開懷抱酒多情。
    jǐ shí tóng yī zuì, huī shǒu xiè gōng qīng.
    幾時同一醉,揮手謝公卿。

    “年去年來人漸老”平仄韻腳

    拼音:nián qù nián lái rén jiàn lǎo
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “年去年來人漸老”的相關詩句

    “年去年來人漸老”的關聯詩句

    網友評論


    * “年去年來人漸老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“年去年來人漸老”出自劉秉忠的 《臨江仙·同是天涯流落客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品