“古來銷盡雄杰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“古來銷盡雄杰”全詩
十里樓臺,簾半卷、玉女香車鈿壁。
后土祠寒,唐昌花盡,誰看瓊枝雪。
山川良是,古來銷盡雄杰。
落日煙水茫茫,孤城殘角,怨入清笳發。
岸*扁舟人不寐,柳外漁燈明滅。
半夜潮來,一帆風送,凜凜森毛發。
乘流東下,玉簫吹落殘月。
分類: 念奴嬌
作者簡介(白樸)

白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學家、曲作家、雜劇家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董月英花月東墻記》等。
《念奴嬌 題闕》白樸 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌 題闕》是元代作家白樸創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江湖飄泊,鬢發成絲,遙憶揚州的風景。十里樓臺,簾幕半卷,美女香車鑲嵌在壁上。后土祠寒,唐昌花凋謝,誰來欣賞瓊枝上的雪。山川依舊美好,但古時的英雄豪杰已銷聲匿跡。夕陽下的煙水漫漫,孤城殘垣,怨恨傳入清晨的笛聲中。岸上的小舟上的人無法入睡,柳樹外的漁燈明滅。半夜潮水涌來,一帆風送,令人膽寒毛發豎立。乘流向東流去,玉簫吹落殘月。
詩意:
這首詩詞描繪了一個江湖落魄的人,懷念揚州風景的心情。詩中通過描述揚州的壁畫、廟宇和花朵的凋謝,表達了時光流轉、人事易逝的感慨。山川依舊美好,但曾經的英雄豪杰已經消逝,只剩下孤城殘垣。在夕陽下,煙水茫茫,孤城中的怨恨隨著清晨的笛聲飄蕩。舟上的人無法入睡,漁燈在柳樹外明滅。半夜潮水涌來,一帆風送,令人感到膽寒。最后,主人公乘流向東流去,玉簫的音樂吹落殘月。
賞析:
這首詩詞以細膩的描寫和凄涼的情感展現了江湖落魄者的心情和對逝去時光的懷念之情。作者通過對揚州美景的回憶,突出了人生短暫和時光流轉的主題。壁上的美女香車、廟宇中的雕飾、凋謝的花朵,都象征著過去的輝煌和逝去的時光。山川依舊美好,但英雄豪杰已經銷聲匿跡,這種對輝煌過去的追憶和對現實的失望交織在一起。詩中描述的夕陽、煙水和殘角,以及夜晚的潮水和漁燈,都給人一種凄涼和孤寂的感覺,突出了主人公的困境和無奈。最后,主人公決定乘流向東流去,這種決意和玉簫吹落殘月的意象相呼應,表達了對未來的無限遐想和追求。
整體而言,這首詩詞以凄涼的情感、細膩的描寫和深刻的意象展現了江湖落魄者內心的掙扎和對逝去時光的懷念,同時也表達了對未來的希望和追求。
“古來銷盡雄杰”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo tí quē
念奴嬌 題闕
jiāng hú luò tuò, bìn chéng sī yáo yì yáng zhōu fēng wù.
江湖落魄,鬢成絲、遙憶揚州風物。
shí lǐ lóu tái, lián bàn juǎn yù nǚ xiāng chē diàn bì.
十里樓臺,簾半卷、玉女香車鈿壁。
hòu tǔ cí hán, táng chāng huā jǐn, shuí kàn qióng zhī xuě.
后土祠寒,唐昌花盡,誰看瓊枝雪。
shān chuān liáng shì, gǔ lái xiāo jǐn xióng jié.
山川良是,古來銷盡雄杰。
luò rì yān shuǐ máng máng, gū chéng cán jiǎo, yuàn rù qīng jiā fā.
落日煙水茫茫,孤城殘角,怨入清笳發。
àn piān zhōu rén bù mèi, liǔ wài yú dēng míng miè.
岸*扁舟人不寐,柳外漁燈明滅。
bàn yè cháo lái, yī fān fēng sòng, lǐn lǐn sēn máo fà.
半夜潮來,一帆風送,凜凜森毛發。
chéng liú dōng xià, yù xiāo chuī luò cán yuè.
乘流東下,玉簫吹落殘月。
“古來銷盡雄杰”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。