“忙甚都開徹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忙甚都開徹”全詩
忙甚都開徹。
不是蕪菁花上蝶。
誰為清明作節。
溪山今日無塵。
繡衣卻待禁春。
莫遣鳴*多事,老夫也是游人。
分類: 清平樂
作者簡介(盧摯)

盧摯(1242-1314),字處道,一字莘老;號疏齋,又號蒿翁。元代涿郡(今河北省涿縣)人。至元5年(1268)進士,任過廉訪使、翰林學士。詩文與劉因、姚燧齊名,世稱“劉盧”、“姚盧”。與白樸、馬致遠、珠簾秀均有交往。散曲如今僅存小令。著有《疏齋集》(已佚)《文心選訣》《文章宗旨》,傳世散曲一百二十首。有的寫山林逸趣,有的寫詩酒生活,而較多的是“懷古”,抒發對故國的懷念。今人有《盧疏齋集輯存》,《全元散曲》錄存其小令。
《清平樂 歙郡清明 天下同文》盧摯 翻譯、賞析和詩意
《清平樂 歙郡清明 天下同文》是元代詩人盧摯所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
海棠癡絕。忙甚都開徹。
不是蕪菁花上蝶。誰為清明作節。
溪山今日無塵。繡衣卻待禁春。
莫遣鳴*多事,老夫也是游人。
詩意:
這首詩描繪了一個清明時節的景象。詩人首先提到了海棠花,形容其嬌艷欲滴,似乎迷醉了過去。接著詩人表達了對繁忙的生活的厭倦,他期望能夠過上清凈寧靜的生活。詩人認為,清明節并非只是蕪菁花上蝴蝶的盛景,而是一個能夠讓人感到悠閑自在的節日。
詩人接著描述了當下的景象,溪山之間沒有塵埃,意味著它們得到了凈化。然而,繡衣卻還等待著禁止春天的到來,這可能是指詩人希望能夠避開世俗的喧囂,追求內心的寧靜。最后,詩人表達了自己是一位游人的心態,他希望不再受到繁雜的瑣事的困擾。
賞析:
這首詩以清明節為背景,通過描述自然景物和表達個人情感,展現了詩人對安寧和寧靜生活的向往。海棠花作為詩中的意象,象征著美麗而短暫的生命。詩人通過對海棠花的描述,表達了對過去美好時光的留戀和追憶。
詩中的"清明"兩字,不僅指代了節日,還寓意著詩人對世俗繁雜生活的厭倦,對內心寧靜的向往。詩人希望能夠過上自由自在、不受拘束的生活,追求心靈的自由。
整首詩以簡潔而凝練的語言表達了詩人的情感和思想。通過景物描寫和情感交融,詩人表達了對清明節的獨特理解和對寧靜生活的向往,同時也反映了他對塵世紛擾的厭倦和追求內心自由的心態。
總之,這首詩以清明節為背景,通過描繪自然景物和抒發個人情感,表達了詩人對寧靜生活的向往和對繁雜世俗的厭倦,體現了其追求內心自由和平靜的心境。
“忙甚都開徹”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè shè jùn qīng míng tiān xià tóng wén
清平樂 歙郡清明 天下同文
hǎi táng chī jué.
海棠癡絕。
máng shén dōu kāi chè.
忙甚都開徹。
bú shì wú jīng huā shàng dié.
不是蕪菁花上蝶。
shuí wèi qīng míng zuò jié.
誰為清明作節。
xī shān jīn rì wú chén.
溪山今日無塵。
xiù yī què dài jìn chūn.
繡衣卻待禁春。
mò qiǎn míng duō shì, lǎo fū yě shì yóu rén.
莫遣鳴*多事,老夫也是游人。
“忙甚都開徹”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。