• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “直抵瞿塘秀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    直抵瞿塘秀”出自清代張問陶的《舟中遙望巫山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhí dǐ qú táng xiù,詩句平仄:平仄平平仄。

    “直抵瞿塘秀”全詩

    《舟中遙望巫山》
    直抵瞿塘秀,巫山十二峰。
    靈祠春夢曉,古峽雨痕濃。
    石氣圍孤艇,江聲走毒龍。
    陽臺云自好,林壑暮重重。

    分類:

    《舟中遙望巫山》張問陶 翻譯、賞析和詩意

    《舟中遙望巫山》是清代張問陶創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    直抵瞿塘秀,巫山十二峰。
    靈祠春夢曉,古峽雨痕濃。
    石氣圍孤艇,江聲走毒龍。
    陽臺云自好,林壑暮重重。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在舟中遠望巫山的景色和感受。巫山是中國著名的山脈,山上有十二座峰巒,景色秀麗。詩人直抵瞿塘,仰望著巫山的十二座峰巒,感嘆其美麗。

    詩中提到靈祠,指的是巫山上的神祠。早晨,春夢剛醒,詩人看到靈祠的景象,意味著新的一天開始了。古峽下的雨痕濃郁,表明雨后山中的氣息和痕跡仍然存在。

    詩中還描繪了詩人乘坐的孤艇被石氣環繞,江水的聲音仿佛一條蜿蜒的毒龍在流動。陽臺上的云朵自然而然地聚攏,林壑間的景色在傍晚變得更加濃重。

    賞析:
    這首詩以簡潔而精確的語言描繪了巫山的美景,通過山峰、靈祠、雨痕、石氣、江聲和云朵等形象,展現了自然界的壯麗景觀,同時也表達了詩人對自然的敬畏和贊美之情。

    詩中運用了具體的景物描寫和意象的運用,給人以視覺和聽覺上的強烈感受。詩人通過直抵瞿塘,遠望巫山的視角,展示了自然山水的壯麗和瑰麗,以及其所帶來的美的享受和感動。

    整首詩抒發了對自然山水的熱愛和對山水景色的贊美之情,以及對自然界的敬畏。詩人以簡潔而準確的語言勾勒出山川的壯麗景色,同時給讀者帶來對自然的思考和感悟,使人仿佛置身于巫山之中,感受到其壯美的景色和自然的力量。

    這首詩流露出對山川之美的熱愛和對自然景觀的贊美,以及對自然力量的敬畏之情,展現了作者對大自然的深情厚意。通過描繪山川的形態和自然景觀的變化,詩人將讀者引入到一個充滿美麗和神秘的自然世界中,讓人感受到山水之間的宏偉和壯美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “直抵瞿塘秀”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu zhōng yáo wàng wū shān
    舟中遙望巫山

    zhí dǐ qú táng xiù, wū shān shí èr fēng.
    直抵瞿塘秀,巫山十二峰。
    líng cí chūn mèng xiǎo, gǔ xiá yǔ hén nóng.
    靈祠春夢曉,古峽雨痕濃。
    shí qì wéi gū tǐng, jiāng shēng zǒu dú lóng.
    石氣圍孤艇,江聲走毒龍。
    yáng tái yún zì hào, lín hè mù chóng chóng.
    陽臺云自好,林壑暮重重。

    “直抵瞿塘秀”平仄韻腳

    拼音:zhí dǐ qú táng xiù
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “直抵瞿塘秀”的相關詩句

    “直抵瞿塘秀”的關聯詩句

    網友評論


    * “直抵瞿塘秀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“直抵瞿塘秀”出自張問陶的 《舟中遙望巫山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品