“禽言欣客至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禽言欣客至”全詩
橋山將酹爵,玉館此停轅,罨畫山容在,修蛇電影奔。
禽言欣客至,蛩語訴秋繁,階篆苔紋暗,碑詩釵腳存。
圣蹤猶可想,衷曲向誰論,倍切乾乾志,虞孤覆載恩。
分類:
《避暑山莊》乾隆 翻譯、賞析和詩意
《避暑山莊》是清代乾隆皇帝所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一幅避暑山莊的景色,充滿了皇帝的思念和對家族的感激之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
軒墀敞御園,
草樹靜高原,
游豫思仁祖,
庥和逮孝孫。
橋山將酹爵,
玉館此停轅,
罨畫山容在,
修蛇電影奔。
禽言欣客至,
蛩語訴秋繁,
階篆苔紋暗,
碑詩釵腳存。
圣蹤猶可想,
衷曲向誰論,
倍切乾乾志,
虞孤覆載恩。
詩意:
這首詩詞描述了乾隆皇帝在避暑山莊的愉快時光,他感慨萬分地回憶著先祖的仁德,并對孝順的兒孫們表示贊美。詩中描繪了山莊的美景,使得皇帝在這里可以安靜地享受自然的恩賜。他停車在玉館,準備舉行盛大的宴會,山莊的景色如畫卷般展現在他的眼前。他欣喜地聆聽著鳥兒的歌唱,傾聽蛩蟲述說著秋天的繁華。山莊的臺階上有著苔蘚的痕跡,上面刻著詩碑,這些都是歷史的見證。皇帝對先祖的圣蹤仍然感到敬仰,但他不知道該向誰表達這種敬仰之情。他倍感深切地懷念著先祖們的志向,以及虞姬一人承載著他們的恩情。
賞析:
這首詩詞展現了乾隆皇帝對避暑山莊的熱愛和懷念之情。他通過描繪山莊的景色,表達了對自然美景的贊美,同時也展現了對先祖的敬仰和對家族的感激之情。詩中使用了許多自然景物的描寫,如草木、山水、禽鳥和蛩蟲,給人一種寧靜和和諧的感覺。詩中還出現了對歷史的回憶,通過山莊的碑詩和苔蘚痕跡,表達了對先輩的尊重和敬仰。整首詩詞流暢自然,語言簡練,抒發了皇帝內心深處的感情。
“禽言欣客至”全詩拼音讀音對照參考
bì shǔ shān zhuāng
避暑山莊
xuān chí chǎng yù yuán, cǎo shù jìng gāo yuán,
軒墀敞御園,草樹靜高原,
yóu yù sī rén zǔ, xiū hé dǎi xiào sūn.
游豫思仁祖,庥和逮孝孫。
qiáo shān jiāng lèi jué, yù guǎn cǐ tíng yuán,
橋山將酹爵,玉館此停轅,
yǎn huà shān róng zài, xiū shé diàn yǐng bēn.
罨畫山容在,修蛇電影奔。
qín yán xīn kè zhì, qióng yǔ sù qiū fán,
禽言欣客至,蛩語訴秋繁,
jiē zhuàn tái wén àn, bēi shī chāi jiǎo cún.
階篆苔紋暗,碑詩釵腳存。
shèng zōng yóu kě xiǎng, zhōng qǔ xiàng shuí lùn,
圣蹤猶可想,衷曲向誰論,
bèi qiè qián qián zhì, yú gū fù zài ēn.
倍切乾乾志,虞孤覆載恩。
“禽言欣客至”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。