“老魔小丑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老魔小丑”全詩
老魔小丑,豈堪一擊,勝之不武。
王霸雄圖,血海深恨,盡歸塵土。
念枉求美眷,良緣安在。
枯井底,污泥處。
酒罷問君三語。
為誰開,茶花滿路。
王孫落魄,怎生消得,楊枝玉露。
敝履榮華,浮云生死,此身何懼。
教單于折箭,六軍辟易,奮英雄怒。
分類: 水龍吟
《水龍吟》金庸 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《水龍吟·燕云十八飛騎》是當代作家金庸創作的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《水龍吟·燕云十八飛騎》
燕云十八飛騎,
奔騰如虎風煙舉。
老魔小丑,
豈堪一擊,勝之不武。
王霸雄圖,
血海深恨,盡歸塵土。
念枉求美眷,
良緣安在。
枯井底,污泥處。
酒罷問君三語。
為誰開,茶花滿路。
王孫落魄,
怎生消得,楊枝玉露。
敝履榮華,
浮云生死,此身何懼。
教單于折箭,
六軍辟易,奮英雄怒。
詩詞中,燕云十八飛騎的形象被描繪得如虎奔騰,迅猛而威武。老魔小丑雖然不足以抵擋一擊,但勝利并不取決于武力。王霸的野心和雄圖最終都將化為塵土,血海深仇也將隨之湮滅。在追求美好的姻緣時,往往是徒勞無功的,良緣究竟在何處呢?它就像埋在枯井底和污泥中一樣。酒過三巡后,詩人向朋友發問,花開滿路是為了誰而綻放?王孫落魄的境遇,如何才能消除,像楊枝上的珍貴露水一樣?雖然過去曾有榮華富貴,但浮云一樣飄散,生死對于這個身體又有何懼怕之處呢?詩人要教會匈奴的單于折斷箭矢,讓六軍辟易,激發英雄的憤怒。
這首詩詞表達了對權謀和野心的淡化和否定,強調了一些物質欲望的虛無和轉瞬即逝。它通過對燕云飛騎和王霸的對比,表達了正義和英雄氣概的價值。詩人對于愛情和命運的思考,以及對世俗榮華的看法,都融入其中。整首詩詞以簡潔而意味深長的語言,展示了金庸作品中常見的武俠風格和對人生哲理的思考。
“老魔小丑”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ lóng yín
水龍吟
yàn yún shí bā fēi qí, bēn téng rú hǔ fēng yān jǔ.
燕云十八飛騎,奔騰如虎風煙舉。
lǎo mó xiǎo chǒu, qǐ kān yī jī, shèng zhī bù wǔ.
老魔小丑,豈堪一擊,勝之不武。
wáng bà xióng tú, xuè hǎi shēn hèn, jǐn guī chén tǔ.
王霸雄圖,血海深恨,盡歸塵土。
niàn wǎng qiú měi juàn, liáng yuán ān zài.
念枉求美眷,良緣安在。
kū jǐng dǐ, wū ní chù.
枯井底,污泥處。
jiǔ bà wèn jūn sān yǔ.
酒罷問君三語。
wèi shuí kāi, chá huā mǎn lù.
為誰開,茶花滿路。
wáng sūn luò tuò, zěn shēng xiāo de, yáng zhī yù lù.
王孫落魄,怎生消得,楊枝玉露。
bì lǚ róng huá, fú yún shēng sǐ, cǐ shēn hé jù.
敝履榮華,浮云生死,此身何懼。
jiào chán yú zhé jiàn, liù jūn pì yì, fèn yīng xióng nù.
教單于折箭,六軍辟易,奮英雄怒。
“老魔小丑”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。