“紅顏彈指老”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅顏彈指老”全詩
且自逍遙沒人管。
奈天昏地暗,斗轉星移。
風驟緊,縹緲風頭云亂。
紅顏彈指老,剎那芳華。
夢里真真語真幻。
同一笑,到頭萬事俱空。
胡涂醉,情長計短。
解不了,名疆系嗔貪。
卻試問:幾時把癡心斷?
分類: 洞仙歌
《洞仙歌》金庸 翻譯、賞析和詩意
《洞仙歌·輸贏成敗》是當代作家金庸所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
輸贏成敗,又爭由人算。
且自逍遙沒人管。
奈天昏地暗,斗轉星移。
風驟緊,縹緲風頭云亂。
紅顏彈指老,剎那芳華。
夢里真真語真幻。
同一笑,到頭萬事俱空。
胡涂醉,情長計短。
解不了,名疆系嗔貪。
卻試問:幾時把癡心斷?
詩意和賞析:
這首詩詞表達了一種對人生的思考和感慨,揭示了人們在追求勝利、爭奪利益的過程中,常常忽略了自己內心的真實需求。
詩的開頭提到了輸贏成敗,但同時指出這些結果并不完全由個人決定,強調了命運和外界環境的影響。接著,詩人表達了一種追求自由和無拘束的態度,自嘲地說自己逍遙無人管束。
然而,詩中也流露出對于時光流逝和生命短暫的感嘆。天昏地暗、斗轉星移,表達了時間的無情和變幻莫測。紅顏彈指之間就會老去,剎那芳華轉瞬即逝。詩人在夢中體驗到真實和幻象的交錯,并通過“同一笑,到頭萬事俱空”表達了對于世事無常和一切皆空的領悟。
在最后幾句中,詩人以胡涂醉、情長計短的形象,暗示了人們對于情感的迷茫和計較。他提出了一個反問:“幾時把癡心斷?”意味著對于癡迷于名利和欲望的人們,何時能夠放下執著,解脫心靈的困擾。
總體而言,這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過對于人生的深入思考,揭示了背后的真實與虛幻、無常與空靈,表達了對于追求內心自由與超脫的渴望和反思。
“紅顏彈指老”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē
洞仙歌
shū yíng chéng bài, yòu zhēng yóu rén suàn.
輸贏成敗,又爭由人算。
qiě zì xiāo yáo méi rén guǎn.
且自逍遙沒人管。
nài tiān hūn dì àn, dǒu zhuǎn xīng yí.
奈天昏地暗,斗轉星移。
fēng zhòu jǐn, piāo miǎo fēng tou yún luàn.
風驟緊,縹緲風頭云亂。
hóng yán tán zhǐ lǎo, chà nà fāng huá.
紅顏彈指老,剎那芳華。
mèng lǐ zhēn zhēn yǔ zhēn huàn.
夢里真真語真幻。
tóng yī xiào, dào tóu wàn shì jù kōng.
同一笑,到頭萬事俱空。
hú tú zuì, qíng zhǎng jì duǎn.
胡涂醉,情長計短。
jiě bù liǎo, míng jiāng xì chēn tān.
解不了,名疆系嗔貪。
què shì wèn: jǐ shí bǎ chī xīn duàn?
卻試問:幾時把癡心斷?
“紅顏彈指老”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。