“爰戢干戈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爰戢干戈”全詩
爰戢干戈。
桃林釋駕。
天馬婆娑。
象齒南金。
來格皇家。
絕音協徽。
宇宙告和。
分類:
《征西大將軍京陵王公會射堂皇太子見命作此詩》陸云 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《征西大將軍京陵王公會射堂皇太子見命作此詩》
南海既賓。爰戢干戈。
桃林釋駕。天馬婆娑。
象齒南金。來格皇家。
絕音協徽。宇宙告和。
中文譯文:
南海已經歸附,于是放下武器。
桃林中解下車駕,天馬舞動姿態優美。
象牙和南方的黃金,前來順從皇家。
音樂終止,和諧的標志。宇宙宣告和平。
詩意和賞析:
這首詩詞是陸云為大將軍京陵王公會射堂皇太子所作。詩詞描繪了一個和平祥和的景象。南海已經歸附,戰爭結束,人們放下了武器。桃林中,王公解下車駕,象征著回歸平靜的生活。天馬婆娑,形容天馬在舞動中展示出優美的姿態。象牙和南方的黃金象征著珍貴的財富,來自南方的人們前來歸順皇家。音樂停止了,這是和諧的標志,表示各個方面都達到了和平與共諧的狀態。整首詩詞表達了陸云對和平的向往,祈愿宇宙都能宣告和平。
這首詩詞通過描繪自然景物和象征物來表達詩人對和平的渴望和向往。南海歸附、戰爭結束,象征著社會的安定與和諧。桃林釋駕、天馬婆娑,展示了自然的美好與祥和。象牙和南方黃金的到來,象征著財富和繁榮,表明國家的統治者能夠吸引并統領各方力量。絕音協徽,宇宙告和,表達了詩人對于和平的期望和祈愿,希望整個宇宙都能達到和諧的狀態。
這首詩詞意境明朗,用詞簡練,通過描繪自然景物和象征物來表達對和平的向往,展現了作者對社會和國家的美好愿景。它表達了對和平的渴望和祝愿,同時也傳遞了對統治者的贊美和期待。整體上,這首詩詞展現了魏晉時期人們對和平安定的向往和追求。
“爰戢干戈”全詩拼音讀音對照參考
zhēng xī dà jiàng jūn jīng líng wáng gōng huì shè táng huáng tài zǐ jiàn mìng zuò cǐ shī
征西大將軍京陵王公會射堂皇太子見命作此詩
nán hǎi jì bīn.
南海既賓。
yuán jí gān gē.
爰戢干戈。
táo lín shì jià.
桃林釋駕。
tiān mǎ pó suō.
天馬婆娑。
xiàng chǐ nán jīn.
象齒南金。
lái gé huáng jiā.
來格皇家。
jué yīn xié huī.
絕音協徽。
yǔ zhòu gào hé.
宇宙告和。
“爰戢干戈”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。