• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曷云涂遼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曷云涂遼”出自魏晉盧諶的《贈劉琨詩二十首 十四》, 詩句共4個字,詩句拼音為:hé yún tú liáo,詩句平仄:平平平平。

    “曷云涂遼”全詩

    《贈劉琨詩二十首 十四》
    長徽已纓。
    逝將徙舉。
    收跡西踐。
    銜哀東顧。
    曷云涂遼
    曾不咫步。
    豈不夙夜。
    謂行多露。

    分類:

    《贈劉琨詩二十首 十四》盧諶 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《贈劉琨詩二十首 十四》
    朝代:魏晉
    作者:盧諶

    長徽已纓。
    逝將徙舉。
    收跡西踐。
    銜哀東顧。
    曷云涂遼。
    曾不咫步。
    豈不夙夜。
    謂行多露。

    中文譯文:
    長徽已經系好纓帶。
    劉琨將要遷徙離去。
    收拾行李,向西邁步。
    懷著悲哀之情,向東回首。
    何以涂抹遼闊的鄉野?
    曾經沒有邁出過一步?
    難道不是日夜思索?
    說行走太過顯露嗎?

    詩意和賞析:
    這首詩詞是魏晉時期盧諶寫給劉琨的贈詩中的第十四首。詩人以簡潔的詞句表達了自己對劉琨即將離去的思念之情。

    首句“長徽已纓”意指長徽已經系好纓帶,可能指的是劉琨準備出行的動作,暗示了離別的臨近。接著,詩人表達了自己對劉琨的思念和不舍之情。詩中的“逝將徙舉”意味著劉琨即將遷徙離去,離別的情感在其中逐漸凸顯。

    下文用“收跡西踐”形象地描繪了行李的整理和向西行走的情景,表達了離別的無奈和無法挽回的命運。而“銜哀東顧”則表達了詩人在劉琨離去之際的悲傷和對過去的回望。

    緊接著,詩人提出了一個反問:“曷云涂遼,曾不咫步?”他在質問自己,為何不去涂抹遙遠的鄉野,為何不曾邁出一步?這種反問表達了詩人對于自己未能與劉琨共同經歷、追求理想的遺憾和不滿。

    最后兩句“豈不夙夜,謂行多露”則表達了詩人對于行走、奮斗過程中所受的困苦和坎坷,并暗示了詩人對于劉琨的勸告,即不必擔心行動過于顯露,應該勇敢追求自己的目標。

    整首詩詞以簡潔而富有表達力的詞句描繪了詩人對劉琨離去的思念之情,同時也反映了對自己過往未盡的奮斗和追求的懊悔之情。通過對離別和行動的描繪,詩人表達了對于人生選擇和人際關系的思考和反思,使讀者能夠感受到離別和追求的情感沖擊。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曷云涂遼”全詩拼音讀音對照參考

    zèng liú kūn shī èr shí shǒu shí sì
    贈劉琨詩二十首 十四

    zhǎng huī yǐ yīng.
    長徽已纓。
    shì jiāng xǐ jǔ.
    逝將徙舉。
    shōu jī xī jiàn.
    收跡西踐。
    xián āi dōng gù.
    銜哀東顧。
    hé yún tú liáo.
    曷云涂遼。
    céng bù zhǐ bù.
    曾不咫步。
    qǐ bù sù yè.
    豈不夙夜。
    wèi xíng duō lù.
    謂行多露。

    “曷云涂遼”平仄韻腳

    拼音:hé yún tú liáo
    平仄:平平平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曷云涂遼”的相關詩句

    “曷云涂遼”的關聯詩句

    網友評論


    * “曷云涂遼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曷云涂遼”出自盧諶的 《贈劉琨詩二十首 十四》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品