“回望滿洲里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回望滿洲里”全詩
湖闊三江水,魚肥百草泉。
白鷗翔紫塞,碧浪映霞天。
回望滿洲里,邊疆最北邊。
分類:
《內蒙東部紀游 達賚湖》老舍 翻譯、賞析和詩意
《內蒙東部紀游 達賚湖》是現代作家老舍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
丘原青未了,又到綠波前。
湖闊三江水,魚肥百草泉。
白鷗翔紫塞,碧浪映霞天。
回望滿洲里,邊疆最北邊。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在內蒙古東部達賚湖游玩的情景。達賚湖周圍的丘原青翠依舊,作者又一次來到湖邊的綠波之前。湖水寬廣,融合了三條江河的水流,湖畔的百草泉水滋養著肥美的魚群。湖面上白鷗自由翱翔,湖水的碧浪倒映著紅霞天空。最后,作者回望滿洲里,這里是邊疆之地的最北邊。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了達賚湖的美景,展現了作者對大自然的熱愛和對邊疆地區的深情。詩詞中的景物描寫憑借鮮明的色彩和鮮活的形象,使讀者仿佛置身于湖邊,感受到湖水的寬廣和魚群的肥美,看到白鷗在空中翱翔,感受到碧浪倒映著紅霞的美景。
通過回望滿洲里,作者表達了對邊疆地區的眷戀和敬意。滿洲里位于中國的最北邊界,它代表著邊疆地區的邊陲風情和堅韌的民族精神。這種對邊疆的感慨和敬意在詩詞的結尾得到了體現。
整首詩詞以自然景物為主線,揭示了大自然的美麗和邊疆地區的獨特魅力。同時,通過景物的描寫,作者也暗示了對自由、廣闊和邊疆精神的贊美。這首詩詞語言簡練、意境深遠,使人產生共鳴,領略到作者對自然與人文的獨特感受。
“回望滿洲里”全詩拼音讀音對照參考
nèi měng dōng bù jì yóu dá lài hú
內蒙東部紀游 達賚湖
qiū yuán qīng wèi liǎo, yòu dào lǜ bō qián.
丘原青未了,又到綠波前。
hú kuò sān jiāng shuǐ, yú féi bǎi cǎo quán.
湖闊三江水,魚肥百草泉。
bái ōu xiáng zǐ sāi, bì làng yìng xiá tiān.
白鷗翔紫塞,碧浪映霞天。
huí wàng mǎn zhōu lǐ, biān jiāng zuì běi biān.
回望滿洲里,邊疆最北邊。
“回望滿洲里”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。