• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “厭事共邀終日飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    厭事共邀終日飲”出自宋代蘇洵的《次韻和縉叔游仲容西園二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yàn shì gòng yāo zhōng rì yǐn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “厭事共邀終日飲”全詩

    《次韻和縉叔游仲容西園二首》
    栽松成徑百余尺,隔徑開堂似兩家。
    厭事共邀終日飲,渴春先賞未開花。
    客來庭樹鳴寒鵲,酒入肌膚憶冷蛇。
    衰病不勝杯酒困,醉歸傾倒欲乘車

    分類:

    作者簡介(蘇洵)

    蘇洵頭像

    蘇洵(1009年-1066年),字明允,漢族,眉州眉山(今屬四川眉山人)。北宋文學家,與其子蘇軾、蘇轍合稱“三蘇”,均被列入“唐宋八大家”。蘇洵長于散文,尤擅政論,議論明暢,筆勢雄健,有《嘉祐集》傳世。

    《次韻和縉叔游仲容西園二首》蘇洵 翻譯、賞析和詩意

    《次韻和縉叔游仲容西園二首》是蘇洵在宋代創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    栽松成徑百余尺,
    隔徑開堂似兩家。
    厭事共邀終日飲,
    渴春先賞未開花。

    客來庭樹鳴寒鵲,
    酒入肌膚憶冷蛇。
    衰病不勝杯酒困,
    醉歸傾倒欲乘車。

    詩意:
    這首詩描繪了蘇洵與他的朋友縉叔游仲容在西園游玩的情景。首先,詩中提到他們種植的松樹已經長成了一條百余尺長的小徑,小徑兩旁的園堂好像是隔開了兩家人的住所,給人一種舒適和隱秘的感覺。他們對瑣事感到厭煩,相約一起整日飲酒,享受歡樂時光。盡管春天還未到來,花朵還未開放,但他們已經渴望著春天的美景。

    在客人來訪時,庭院中的樹上響起了寒鵲的叫聲,給整個場景增添了一絲寒意。酒入肌膚時,他們回憶起冷蛇的滋味,這可能是指他們品嘗了一種冰冷的酒。然而,詩人衰病纏身,無法承受過多的酒,喝了之后感到困倦。盡管他們醉醺醺地回到家中,卻仍然希望能夠坐上馬車,享受更多的歡樂。

    賞析:
    這首詩以簡潔而生動的語言描繪了蘇洵與朋友游園飲酒的情景,展現了他們在閑暇時刻追求快樂和自由的心境。詩中的景物描繪簡練而具象,通過松樹、園堂和庭院中的鳴寒鵲等細節,生動地再現了游園的場景。詩人通過描寫自己的病痛和對酒的渴望,表達了對逸樂和快樂的追求,以及對現實生活的厭倦和不滿。

    整首詩沒有過多華麗的修辭和雄渾的氣勢,而是以平實的語言展現了日常生活中的一段小插曲。通過對松樹、酒、寒鵲等元素的運用,詩人表達了對自然和人生的感悟。他通過對歡樂和疾病的對比,表達了對人生矛盾和無常的思考。整首詩情感真摯,節奏流暢,給人以愉悅和深思。

    這首詩詞展現了蘇洵豁達自在、享受人生的態度,也反映了宋代文人士大夫們追求逸樂和自由的精神追求。它在描繪細節的同時,也蘊含了人生哲理和對現實生活的思考,具有一定的藝術價值和思想內涵。幫助分析的詩句是《次韻和縉叔游仲容西園二首》中的一部分,以下是詩句的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    栽松成徑百余尺,
    隔徑開堂似兩家。
    厭事共邀終日飲,
    渴春先賞未開花。

    詩意:
    這首詩詞描繪了蘇洵與他的朋友縉叔游仲容在西園游玩的情景。詩中提到他們種植的松樹已經長成了一條百余尺長的小徑,小徑兩旁的園堂好像是隔開了兩家人的住所,給人一種舒適和隱秘的感覺。他們對瑣事感到厭煩,相約一起整日飲酒,享受歡樂時光。盡管春天還未到來,花朵還未開放,但他們已經渴望著春天的美景。

    賞析:
    這四句詩以簡潔的語言勾勒出了蘇洵與朋友游園飲酒的場景,表達了他們在閑暇時刻追求快樂和自由的心境。

    首先,詩人描述了種植的松樹成為了一條百余尺長的小徑。這里的松樹象征著堅韌和永恒,而成為徑路的松樹則給人一種通達和開放的感覺。

    接著,詩人提到小徑兩旁的園堂,形成了兩個獨立的空間,仿佛是隔開了兩個家庭的居住地。這種隔離和私密感給人一種安逸和寧靜的氛圍。

    然后,詩人表達了對瑣事的厭倦,他們約定了整日飲酒,共同享受快樂的時光。這里的飲酒象征著放松和釋放,是他們逃避煩惱和壓力的方式,追求內心的慰藉和滿足。

    最后,詩人渴望著春天的到來,盡管花朵還未開放,但他們已經能夠感受到春天的美景。這里的渴望象征著對美好事物的向往和期待,即使現實尚未實現,內心已經充滿了希望和憧憬。

    整首詩通過簡潔明了的語言,勾勒出了游園飲酒的情景,展現了詩人追求快樂和自由的心態。詩人以松樹、園堂和春天的美景等元素來烘托整個場景,通過對內心感受的描繪,傳達了對瑣事的厭倦、對快樂的追求以及對美好未來的渴望。這首詩詞簡潔而意味深長,給人一種寧靜和愉悅的感覺,同時也引發人對生活的思考和反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “厭事共邀終日飲”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn hé jìn shū yóu zhòng róng xī yuán èr shǒu
    次韻和縉叔游仲容西園二首

    zāi sōng chéng jìng bǎi yú chǐ, gé jìng kāi táng shì liǎng jiā.
    栽松成徑百余尺,隔徑開堂似兩家。
    yàn shì gòng yāo zhōng rì yǐn, kě chūn xiān shǎng wèi kāi huā.
    厭事共邀終日飲,渴春先賞未開花。
    kè lái tíng shù míng hán què, jiǔ rù jī fū yì lěng shé.
    客來庭樹鳴寒鵲,酒入肌膚憶冷蛇。
    shuāi bìng bù shèng bēi jiǔ kùn, zuì guī qīng dǎo yù chéng chē
    衰病不勝杯酒困,醉歸傾倒欲乘車

    “厭事共邀終日飲”平仄韻腳

    拼音:yàn shì gòng yāo zhōng rì yǐn
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “厭事共邀終日飲”的相關詩句

    “厭事共邀終日飲”的關聯詩句

    網友評論


    * “厭事共邀終日飲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“厭事共邀終日飲”出自蘇洵的 《次韻和縉叔游仲容西園二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品