“直須臥薪嘗膽兮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直須臥薪嘗膽兮”全詩
不如塞奸邪之路今,選取賢臣。
直須臥薪嘗膽兮,激壯士之捐身,可以朝清漠北兮,夕枕燕云。
分類:
《諷諫歌》蕭瑟瑟 翻譯、賞析和詩意
《諷諫歌》是一首金朝時期的詩詞,作者是蕭瑟瑟。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
勿嗟塞上兮暗紅塵,
勿傷多難兮畏夷人;
不如塞奸邪之路今,
選取賢臣。
直須臥薪嘗膽兮,
激壯士之捐身,
可以朝清漠北兮,
夕枕燕云。
詩意:
詩詞以表達作者對金朝政治現實的觀察和反思,提出了一些政治建議。詩中通過對塞上的景物描繪,抒發對紛繁世事的不滿和對外敵的警惕。作者呼吁當今的統治者應當封堵奸邪之路,并選擇賢臣為國家服務,以實現國家的安定和繁榮。詩中還強調了為了實現這個目標,需要有犧牲和付出,直接提到了"臥薪嘗膽"和"激壯士之捐身",表達了為國家和人民獻身的決心和精神。最后,詩人表達了對清朝朝廷的期望,希望能夠在朝廷清明的環境下,安享晚年。
賞析:
《諷諫歌》通過對金朝時期政治現實的批評和反思,展現了作者對國家和社會的關切之情。詩人通過描繪塞上的景物,以及對多難和夷人的警惕,凸顯了時局的艱難和不穩定。詩中的"塞奸邪之路"意味著要堵住國家內外的禍亂源頭,選擇有才德的賢臣來治理國家。詩中的"臥薪嘗膽"和"激壯士之捐身"表達了作者對國家利益的追求和為之奮斗的決心。最后,詩人表達了對清朝朝廷的期望,希望能夠在清明的環境下安享晚年。整首詩詞通過對社會現實的反思和政治建議,傳達了作者對國家興衰和社會穩定的關注,同時也展示了作者的愛國情懷和對社會進步的期望。
“直須臥薪嘗膽兮”全詩拼音讀音對照參考
fěng jiàn gē
諷諫歌
wù jiē sāi shàng xī àn hóng chén, wù shāng duō nàn xī wèi yí rén
勿嗟塞上兮暗紅塵,勿傷多難兮畏夷人;
bù rú sāi jiān xié zhī lù jīn, xuǎn qǔ xián chén.
不如塞奸邪之路今,選取賢臣。
zhí xū wò xīn cháng dǎn xī, jī zhuàng shì zhī juān shēn,
直須臥薪嘗膽兮,激壯士之捐身,
kě yǐ cháo qīng mò běi xī, xī zhěn yàn yún.
可以朝清漠北兮,夕枕燕云。
“直須臥薪嘗膽兮”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。