“美人室其左”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“美人室其左”全詩
鳳巢梧桐上,下浴甘泉中。
美人室其左,荷衣裳芙蓉。
素手把青枝,嘻嘻笑春風。
性情如赤子,聲氣似黃鍾。
明珠媚深淵,魚鱉游沖融。
世事多參商,憂樂苦不同。
榮枯與丑好,相待相駏蛩。
深懷惕霜露,夙心常省躬。
分類:
《擬古八首》陳普 翻譯、賞析和詩意
《擬古八首》是宋代陳普創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瑤池出甘泉,玉臺蔭梧桐。
鳳巢梧桐上,下浴甘泉中。
美人室其左,荷衣裳芙蓉。
素手把青枝,嘻嘻笑春風。
性情如赤子,聲氣似黃鍾。
明珠媚深淵,魚鱉游沖融。
世事多參商,憂樂苦不同。
榮枯與丑好,相待相駏蛩。
深懷惕霜露,夙心常省躬。
譯文:
瑤池中涌出甘泉,玉臺下蔭庇梧桐。
鳳巢在梧桐的上方,洗浴在甘泉之中。
美人住在左邊的室內,身穿荷葉衣,頭戴芙蓉花冠。
素手拿著青色的枝條,笑著迎接春風。
性情純真如嬰兒,聲音氣息莊重如黃鐘。
明珠嫵媚深淵,魚鱉在其中游動紛融。
世事變幻多如參商星,憂愁和快樂各自不同。
榮枯與美丑,相互交替如駏蛩。
深懷戒懼霜露的侵襲,一直保持謹慎的心。
詩意:
《擬古八首》描繪了一幅美好而寧靜的仙境景象。瑤池中的甘泉流淌,玉臺上的梧桐樹提供綠蔭。鳳凰棲息在梧桐樹上,洗浴在清泉中。在這美景中,美人居住在左邊的室內,穿著荷葉衣,戴著芙蓉花冠,手拿著青色的枝條,歡笑迎接春風。她的性情純真如嬰兒,聲音莊重如黃鐘。明珠嫵媚地閃爍在深淵中,魚鱉在水中自由暢游。詩人通過這幅景象表達了對美好事物的謳歌和對世俗憂慮的思考。
賞析:
這首詩詞以婉約清新的筆調描繪了一幅優美的仙境圖景,展示了古代文人對理想化的生活和情感世界的向往。通過瑤池、甘泉、玉臺、梧桐、美人、春風等意象的巧妙組合,詩人營造了一種寧靜祥和的氛圍,使讀者仿佛置身于仙境之中。詩人以清新自然的語言,表達了對美好事物和純真情感的追尋,以及對世間榮辱得失的思考。詩中的美人形象既具有婉約的美麗,又寓意深遠,象征著純潔和高尚的情感。整首詩以古典的意象和修辭,展現了作者對美好生活和內心世界的向往,同時也反映了對世俗憂愁和變幻的思考。詩人通過對自然景物和人物形象的描繪,表達了對人性純真和美好事物的向往,以及對世事無常和人生哲理的思索。
整首詩詞以簡潔明快的語言展示了美麗的仙境景象,給人以愉悅和寧靜的感受。同時,通過對美人形象的描繪和對世事變幻的思考,使詩詞蘊含了深刻的內涵。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中的美好意境,同時也可以思考人生的無常和對美好事物的珍視。
“美人室其左”全詩拼音讀音對照參考
nǐ gǔ bā shǒu
擬古八首
yáo chí chū gān quán, yù tái yīn wú tóng.
瑤池出甘泉,玉臺蔭梧桐。
fèng cháo wú tóng shàng, xià yù gān quán zhōng.
鳳巢梧桐上,下浴甘泉中。
měi rén shì qí zuǒ, hé yī shang fú róng.
美人室其左,荷衣裳芙蓉。
sù shǒu bà qīng zhī, xī xī xiào chūn fēng.
素手把青枝,嘻嘻笑春風。
xìng qíng rú chì zǐ, shēng qì shì huáng zhōng.
性情如赤子,聲氣似黃鍾。
míng zhū mèi shēn yuān, yú biē yóu chōng róng.
明珠媚深淵,魚鱉游沖融。
shì shì duō shēn shāng, yōu lè kǔ bù tóng.
世事多參商,憂樂苦不同。
róng kū yǔ chǒu hǎo, xiāng dài xiāng jù qióng.
榮枯與丑好,相待相駏蛩。
shēn huái tì shuāng lù, sù xīn cháng shěng gōng.
深懷惕霜露,夙心常省躬。
“美人室其左”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。