“關山夜月明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“關山夜月明”全詩
將軍擁節起,長戍受降城。
焚烽望別壘,欲驗盈虛鴂。
塞笳將夜鵲,戰氣今如此。
重關掩莫煙,云陣上祁連。
思婦高樓上,遙心萬里縣。
分類:
《關山月》鄧林 翻譯、賞析和詩意
《關山月》是一首宋代詩詞,作者是鄧林。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
關山夜月明,分彩照胡兵。
將軍擁節起,長戍受降城。
焚烽望別壘,欲驗盈虛鴂。
塞笳將夜鵲,戰氣今如此。
重關掩莫煙,云陣上祁連。
思婦高樓上,遙心萬里縣。
譯文:
夜晚關山上的明月,分散的光芒照亮著胡人的兵器。
將軍佩戴戰旗起身,長期守衛降服的城池。
烽火高燒望著離別的邊塞,想要判斷敵我力量的鳥兒。
塞笳聲中傳來夜晚的鴉鳥,戰爭的氣息如今如此緊張。
重重邊關被煙霧所掩蓋,云陣在祁連山上。
思念婦人在高樓上,心靈遙寄千里外的縣城。
詩意:
《關山月》描繪了戰爭時代邊塞的景象。夜晚的明月照耀著戰士們的兵器,將軍佩戴戰旗,擔負著保衛邊塞的重任。焚燒的烽火望著離別的邊塞,試圖通過觀察鳥兒的行動來判斷敵我力量的對比。戰爭的氣息彌漫在夜晚的邊塞,邊關被煙霧所掩蓋,云陣漂浮在祁連山上。而思念的婦人則在高樓上,遙望著萬里之外的縣城,心靈與遠方相連。
賞析:
這首詩詞通過描繪邊塞戰爭時代的景象,展現了戰爭的殘酷和邊塞將士的忠誠與堅守。夜晚的明月和烽火照耀著胡人的兵器,凸顯了戰爭的緊張氛圍。將軍擁節起,長期守衛降服的城池,展示了將士們的英勇和責任感。詩中的塞笳與夜鵲,以及重關掩莫煙和云陣上祁連的描繪,增添了邊塞戰爭的氛圍和遼闊的景色。思念的婦人高樓上,遙望著萬里之外的縣城,表達了家人對戰士的思念和對家鄉的牽掛。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言,刻畫了邊塞戰爭時代的特殊氛圍,既展示了戰爭的殘酷和緊張,又表達了將士們的忠誠和家人的思念。它通過描繪邊塞的景象,讓讀者感受到戰爭中人們的堅守與犧牲,以及戰爭背后家人的期盼和思念之情。
“關山夜月明”全詩拼音讀音對照參考
guān shān yuè
關山月
guān shān yè yuè míng, fēn cǎi zhào hú bīng.
關山夜月明,分彩照胡兵。
jiāng jūn yōng jié qǐ, zhǎng shù shòu xiáng chéng.
將軍擁節起,長戍受降城。
fén fēng wàng bié lěi, yù yàn yíng xū jué.
焚烽望別壘,欲驗盈虛鴂。
sāi jiā jiāng yè què, zhàn qì jīn rú cǐ.
塞笳將夜鵲,戰氣今如此。
zhòng guān yǎn mò yān, yún zhèn shàng qí lián.
重關掩莫煙,云陣上祁連。
sī fù gāo lóu shàng, yáo xīn wàn lǐ xiàn.
思婦高樓上,遙心萬里縣。
“關山夜月明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。