“見兔放鷹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見兔放鷹”出自宋代釋安永的《頌古三十一首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:jiàn tù fàng yīng,詩句平仄:仄仄仄平。
“見兔放鷹”全詩
《頌古三十一首》
見兔放鷹,因鴉打正。
腳未跨門,直須猛省。
腳未跨門,直須猛省。
分類:
《頌古三十一首》釋安永 翻譯、賞析和詩意
《頌古三十一首》是一首宋代的詩詞,作者是釋安永。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
見兔放鷹,因鴉打正。
腳未跨門,直須猛省。
中文譯文:
看到兔子就松開鷹,因為烏鴉要打擊正鷹。
腳還沒有跨出門檻,就需要警惕謹慎。
詩意:
這首詩詞通過生動的比喻,表達了在面對困難和挑戰時需要保持警覺和謹慎的思想。兔子和鷹、烏鴉的對比,象征著強大與弱小、正義與邪惡的對立。當看到兔子時,因為烏鴉的威脅,必須松開鷹,即放棄追捕兔子的機會,轉而防御烏鴉的攻擊。作者通過這樣的比喻,告誡人們在面對誘惑或者困難時,不要掉以輕心,要時刻保持警惕,以免陷入被烏鴉攻擊的境地。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過生動的形象描繪,表達了深刻的哲理。作者巧妙地利用了動物的形象,將人生的困境和挑戰抽象化,使其更具普遍性和可讀性。詩詞中的兩句話短小精悍,表達了作者深思熟慮的觀點。兔子和鷹、烏鴉的對比具有強烈的視覺沖擊力,使人們更容易理解詩詞的意義。整首詩詞簡明扼要地傳達了作者對于人們應該在面對困境時保持警惕和謹慎的思考,給人以啟示和警示。
“見兔放鷹”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ sān shí yī shǒu
頌古三十一首
jiàn tù fàng yīng, yīn yā dǎ zhèng.
見兔放鷹,因鴉打正。
jiǎo wèi kuà mén, zhí xū měng shěng.
腳未跨門,直須猛省。
“見兔放鷹”平仄韻腳
拼音:jiàn tù fàng yīng
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“見兔放鷹”的相關詩句
“見兔放鷹”的關聯詩句
網友評論
* “見兔放鷹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“見兔放鷹”出自釋安永的 《頌古三十一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。