“便說書符呪士”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便說書符呪士”出自宋代釋普度的《偈頌一百二十三首》,
詩句共6個字,詩句拼音為:biàn shuō shū fú zhòu shì,詩句平仄:仄平平平仄仄。
“便說書符呪士”全詩
《偈頌一百二十三首》
今朝五月五,諸方盡鳴鼓。
不說藥病相治,便說書符呪士。
金山伎倆既無,未免別行一路。
日輪當午。
不說藥病相治,便說書符呪士。
金山伎倆既無,未免別行一路。
日輪當午。
分類:
《偈頌一百二十三首》釋普度 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百二十三首》是一首宋代詩詞,由釋普度創作。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
今朝五月五,諸方盡鳴鼓。
不說藥病相治,便說書符呪士。
金山伎倆既無,未免別行一路。
日輪當午。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個五月初五的景象。在這一天,各地都鳴起了鼓聲,慶祝節日。然而,詩人并沒有談論疾病的治療方法,而是轉而談論了書寫符咒的士人。他指出,雖然金山(指道教中的神仙住所)的伎倆已經不存在,但這些士人仍然在另外一條路上行走。最后一句“日輪當午”暗示時間已經到了正午。
這首詩詞的詩意較為隱晦,但可以理解為對當時社會現象的一種批判和反思。詩人通過對五月初五的慶祝和書寫符咒的士人的對比,暗示了人們對于表面上的喧鬧和追求神秘力量的熱衷,而忽視了真正的疾病治療和實際問題的解決。金山伎倆既無,意味著追求虛幻的神仙法術已經沒有意義,而應當關注實際的問題。
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人的思考和觀察,通過對當時社會現象的隱喻,呈現出對追求虛幻和忽視實際的批判態度。它提醒人們應當關注實際問題,避免盲目追求虛幻的東西。
“便說書符呪士”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈頌一百二十三首
jīn zhāo wǔ yuè wǔ, zhū fāng jǐn míng gǔ.
今朝五月五,諸方盡鳴鼓。
bù shuō yào bìng xiāng zhì, biàn shuō shū fú zhòu shì.
不說藥病相治,便說書符呪士。
jīn shān jì liǎng jì wú, wèi miǎn bié xíng yí lù.
金山伎倆既無,未免別行一路。
rì lún dāng wǔ.
日輪當午。
“便說書符呪士”平仄韻腳
拼音:biàn shuō shū fú zhòu shì
平仄:仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“便說書符呪士”的相關詩句
“便說書符呪士”的關聯詩句
網友評論
* “便說書符呪士”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“便說書符呪士”出自釋普度的 《偈頌一百二十三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。