“卻向鬧市去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻向鬧市去”全詩
翻身入城隍,卻向鬧市去。
鬧浩浩處冷湫湫,冷湫湫處看楊州。
四五百條花柳巷,二三千處管弦樓。
分類:
《偈二十七首》釋守凈 翻譯、賞析和詩意
《偈二十七首》是宋代釋守凈所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石門深且幽,好住不肯住。
翻身入城隍,卻向鬧市去。
鬧浩浩處冷湫湫,冷湫湫處看楊州。
四五百條花柳巷,二三千處管弦樓。
詩意:
這首詩以描述一個人的心境和行為為主題。詩人通過描繪石門的深邃和幽靜,表達了他對寧靜生活的向往。然而,他卻不愿意停留在這片寧靜之地,而是選擇了進入城市的鬧市之中。在繁華喧囂的城市中,他感到一片冷漠和孤寂。最后,他看到了楊州的繁華景象,其中包括四五百條繁花似錦的花柳巷和二三千座管弦樓。
賞析:
這首詩通過對石門和城市的對比描繪,表達了詩人內心的矛盾和追求。石門象征著寧靜和避世之地,代表了人們對于寧靜生活的向往和追求。然而,詩人卻選擇了離開這個寧靜的地方,進入了城市的喧囂。他對城市的描述中充滿了冷漠和孤寂的意象,顯示出他對繁華生活的失望和不滿。最后,他看到了楊州的繁華景象,其中的花柳巷和管弦樓象征著城市的繁榮和娛樂場所。這種對城市繁華的描繪,既有對現實生活的觀察,也帶有對于繁華背后空虛和浮華的思考。
整首詩以簡潔的語言描繪了詩人內心的矛盾和對于現實生活的思考。通過對景象的描繪,詩人表達了對于寧靜生活和對于城市繁華的矛盾心理,同時也反映了對于現實生活中冷漠和孤寂的觸動。整首詩意境獨特,給人以深思和啟迪。
“卻向鬧市去”全詩拼音讀音對照參考
jì èr shí qī shǒu
偈二十七首
shí mén shēn qiě yōu, hǎo zhù bù kěn zhù.
石門深且幽,好住不肯住。
fān shēn rù chéng huáng, què xiàng nào shì qù.
翻身入城隍,卻向鬧市去。
nào hào hào chù lěng jiǎo jiǎo, lěng jiǎo jiǎo chù kàn yáng zhōu.
鬧浩浩處冷湫湫,冷湫湫處看楊州。
sì wǔ bǎi tiáo huā liǔ xiàng, èr sān qiān chù guǎn xián lóu.
四五百條花柳巷,二三千處管弦樓。
“卻向鬧市去”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。