“微雨潤枯荄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“微雨潤枯荄”全詩
梅唇已破香,柳眼眠未足。
塵世競奔忙,光景相追逐。
林間無事人,好唱云門曲。
今朝臘月二十五,明朝臘月二十六。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代佛教僧人釋惟一創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文:
微雨潤枯荄,
輕細的雨滋潤著干枯的莊稼,
嚴風攪林木。
狂風吹擾著林木。
梅唇已破香,
梅花的花瓣已經綻開,散發出香氣,
柳眼眠未足。
柳樹的眼睛還未完全醒來。
塵世競奔忙,
俗世中人爭相奔忙,
光景相追逐。
美景爭相追逐。
林間無事人,
林間沒有人事紛擾,
好唱云門曲。
喜歡唱云門曲。
今朝臘月二十五,
今天是臘月二十五,
明朝臘月二十六。
明天是臘月二十六。
這首詩詞描繪了一個自然景觀和人世間的對比。詩中描述了微雨滋潤干旱的莊稼,嚴風吹擾著林木,以及梅花盛開的美景。與自然景色形成對比的是現實世界中人們的忙碌和追逐。然而,在這個喧囂的世界里,林間卻沒有繁雜的人事,只有一個人安靜地唱著云門曲。最后兩句提到了具體的日期,給詩詞增添了時序感。
這首詩詞通過對自然景色和人世間的描繪,表達了作者對寧靜與美好的向往。與喧囂和浮躁的塵世相比,林間的寧靜和清幽成為一種避世的理想。詩中的景物描寫簡練而富有意境,通過對自然景色和人世間的對比,傳遞了一種超脫塵世的情懷。整首詩以簡潔的語言展現了對自然與人生境遇的深刻感悟,給人以思考和回味之感。
“微雨潤枯荄”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
wēi yǔ rùn kū gāi, yán fēng jiǎo lín mù.
微雨潤枯荄,嚴風攪林木。
méi chún yǐ pò xiāng, liǔ yǎn mián wèi zú.
梅唇已破香,柳眼眠未足。
chén shì jìng bēn máng, guāng jǐng xiāng zhuī zhú.
塵世競奔忙,光景相追逐。
lín jiān wú shì rén, hǎo chàng yún mén qū.
林間無事人,好唱云門曲。
jīn zhāo là yuè èr shí wǔ, míng cháo là yuè èr shí liù.
今朝臘月二十五,明朝臘月二十六。
“微雨潤枯荄”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。