“無水不形容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無水不形容”全詩
是人皆照破,無水不形容。
圓滿纖塵凈,婆娑桂影重。
古今爭賞玩,誰到廣寒宮。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
皎潔中秋月,
The bright Mid-Autumn moon,
清光處處同。
Shining pure and equal everywhere.
是人皆照破,
It illuminates all beings,
無水不形容。
And is reflected in every water surface.
圓滿纖塵凈,
Perfect and untainted,
婆娑桂影重。
Its graceful reflection dances among the cassia trees.
古今爭賞玩,
Throughout history, people have admired and enjoyed it,
誰到廣寒宮。
But who can reach the Palace of the Moon?
詩意和賞析:
這首詩以中秋月亮為題材,表達了月亮皎潔明亮的特點。詩中提到,中秋的月亮無論在何處都同樣明亮,照亮了所有的人們,而且任何水面都能映照出它的形象。這些描繪使讀者感受到月亮的光輝和普遍性。詩人進一步描述了月亮的完美和潔凈,將月光與婆娑的桂樹影子相比,給人一種優雅和華美的感覺。最后,詩人提到無論古代還是現代,人們都爭相賞玩月亮,但是能夠真正到達廣寒宮的人卻很少,這里象征著月亮的所在地,也暗示了月亮的神秘和超越性。
這首詩抒發了對中秋月亮的贊美之情,通過對月亮的形象描繪,展示了它的皎潔、純凈和普遍性。詩人運用了華麗的辭藻和形象的對比,增強了詩的藝術感和美感。整首詩把月亮描繪成一種超越凡俗的存在,給人以美好、神秘的感覺,引發讀者對月亮的向往和贊嘆。
“無水不形容”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
jiǎo jié zhōng qiū yuè, qīng guāng chǔ chù tóng.
皎潔中秋月,清光處處同。
shì rén jiē zhào pò, wú shuǐ bù xíng róng.
是人皆照破,無水不形容。
yuán mǎn xiān chén jìng, pó suō guì yǐng zhòng.
圓滿纖塵凈,婆娑桂影重。
gǔ jīn zhēng shǎng wán, shuí dào guǎng hán gōng.
古今爭賞玩,誰到廣寒宮。
“無水不形容”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。