“端坐思古人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“端坐思古人”全詩
端坐思古人,寒燈耿悠悠。
是時病初間,背汗仍未收。
學業坐妨奪,田蕪廢鋤耰。
高堂有老親,遍身無完?。
丈夫庇四海,而以俯仰憂。
口腹非所營,水菽吾當求。
明旦理黃犢,進我南岡舟。
分類:
《冬夜》陳憲章 翻譯、賞析和詩意
《冬夜》是明代陳憲章創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
冬夜
長夜氣始凄,
木綿被重裘。
端坐思古人,
寒燈耿悠悠。
是時病初間,
背汗仍未收。
學業坐妨奪,
田蕪廢鋤耰。
高堂有老親,
遍身無完膚。
丈夫庇四海,
而以俯仰憂。
口腹非所營,
水菽吾當求。
明旦理黃犢,
進我南岡舟。
中文譯文:
冬夜
漫長的夜氣漸漸冷凄,
我用厚重的皮被保暖。
我坐在那里思念古人,
寒冷的燈光顯得悠長。
這個時候病情初發,
背上的汗水還未干。
學業被中斷,
農田里的雜草覆蓋了鋤頭和犁。
高大的房屋里有年老的親人,
他們渾身上下傷痕累累。
作為一個丈夫,我承擔著四海百姓的苦難,
因此我時刻都憂心忡忡。
我并非以口腹為生計,
我要去尋找水中的蔬菽。
明天早晨,我將整理好黃犢(指牛犢),
乘坐南岡上的船只前行。
詩意和賞析:
《冬夜》是一首描繪明代冬夜生活的詩詞。詩人在嚴寒的冬夜中,以自己的親身經歷表達了對時局動蕩、個人困境和社會責任的思考和憂慮。
詩中描繪了冬夜的凄涼和漫長,用"長夜氣始凄"一句將氣氛凝聚出來。詩人用"木綿被重裘"形容自己因為寒冷而加厚的被子,展現了冬夜的寒冷和孤寂。
詩人"端坐思古人",表達了他在冬夜中思考歷史和前人智慧的心境。寒冷的燈光映照出他孤獨的身影,"寒燈耿悠悠"一句給人以深沉的感覺。
詩的后半部分,詩人描述了自己的困境和苦難。他剛剛生病,身體仍然虛弱,但學業卻被迫中斷。他的農田因為病弱而荒廢,田間的雜草遍布,這反映出他個人困境和對家庭的擔憂。
詩中還描寫了詩人對家國和社會的關懷。他的家中有年老的親人,受傷的身體無處不在,但他作為一個丈夫,承擔著保護四海百姓的責任,因此他時刻都憂心忡忡。
詩的最后兩句表達了詩人的人生態度和對未來的期望。他強調口腹非所營,意味著他不以追求物質生活為人生目標,而是以追求更高的境界和責任為重。他要去尋找水中的蔬菽,表達了他對清廉淡泊生活的追求。
最后兩句"明旦理黃犢,進我南岡舟",表達了詩人對未來的希望和行動的決心。他打算在明天早晨整理好黃犢(指牛犢),準備乘坐南岡上的船只,向著更好的前程前進。
整首詩詞通過對冬夜生活的描繪,表達了詩人在困境中的思考和憂慮,以及對理想生活的追求和對未來的希望。詩人通過抒發個人情感,將自身的經歷與社會關切相結合,讓讀者在感受冬夜的寒冷與孤獨的同時,也思考人生的價值和意義。
“端坐思古人”全詩拼音讀音對照參考
dōng yè
冬夜
cháng yè qì shǐ qī, mù mián bèi zhòng qiú.
長夜氣始凄,木綿被重裘。
duān zuò sī gǔ rén, hán dēng gěng yōu yōu.
端坐思古人,寒燈耿悠悠。
shì shí bìng chū jiān, bèi hàn réng wèi shōu.
是時病初間,背汗仍未收。
xué yè zuò fáng duó, tián wú fèi chú yōu.
學業坐妨奪,田蕪廢鋤耰。
gāo táng yǒu lǎo qīn, biàn shēn wú wán?.
高堂有老親,遍身無完?。
zhàng fū bì sì hǎi, ér yǐ fǔ yǎng yōu.
丈夫庇四海,而以俯仰憂。
kǒu fù fēi suǒ yíng, shuǐ shū wú dāng qiú.
口腹非所營,水菽吾當求。
míng dàn lǐ huáng dú, jìn wǒ nán gāng zhōu.
明旦理黃犢,進我南岡舟。
“端坐思古人”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。