“梅花十寒整”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅花十寒整”全詩
音塵中斷絕,窅若墮深井。
忽枉尺素書,開讀喜不定。
庾嶺秋正高,揚旌下松徑。
君才足理郡,韶民日延頸。
古來水火喻,子產功在鄭。
歲計諒有余,愿聞下車令。
分類:
《蔣韶州書至代簡答之》陳憲章 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《蔣韶州書至代簡答之》
相別何悠悠,
梅花十寒整。
音塵中斷絕,
窅若墮深井。
忽枉尺素書,
開讀喜不定。
庾嶺秋正高,
揚旌下松徑。
君才足理郡,
韶民日延頸。
古來水火喻,
子產功在鄭。
歲計諒有余,
愿聞下車令。
中文譯文:
與你分別多么漫長,
梅花經過十個寒冬的修整。
音塵中斷絕,
我感覺如同墜入深井般幽寂。
突然間收到了你的簡短回信,
我打開閱讀,喜悅難定。
秋天的庾嶺高聳,
我揚起旌旗走下松徑。
你的才能足以治理這個郡縣,
韶州的百姓都仰望著你。
古代流傳的水火喻言,
子產的功績在鄭國彰顯。
明年的計劃已經充分考慮,
我愿意聽取你的指示。
詩意和賞析:
這首詩是明代陳憲章所作,題目為《蔣韶州書至代簡答之》。整首詩以寫信為背景,表達了詩人對蔣韶州的思念之情以及對其才能和治理能力的贊賞。
詩的開頭以相別之情為引子,用“何悠悠”表達了離別的漫長和心情的苦悶。接著,詩人以梅花十寒為比喻,形容蔣韶州在離別期間的修養和準備,暗示他在等待時刻的到來。
接下來的兩句“音塵中斷絕,窅若墮深井”描繪了詩人在與蔣韶州的音訊中斷后的孤寂和失落之感,使讀者更能體會到詩人的思念之情。
隨后,詩人突然收到了蔣韶州的簡短回信,這讓他感到意外和高興。詩中的“枉尺素書”表示信件的簡短,但對詩人來說,這份回信卻意義重大,因為它代表著蔣韶州的關心和回應。
詩的后半部分描寫了詩人對蔣韶州的贊賞和期待。庾嶺秋高,揚旌下松徑,描繪了蔣韶州的英姿和才能,而韶州百姓對他的期待更加增加了他的責任感。
最后兩句“古來水火喻,子產功在鄭”點明了子產在古代的成就,暗示蔣韶州有能力在韶州大展拳腳。
整首詩以簡潔明快的語言描寫了詩人對蔣韶州的思念和贊賞之情,同時通過對離別、期待和才能的描繪,傳達了對美好未來的期許。
“梅花十寒整”全詩拼音讀音對照參考
jiǎng sháo zhōu shū zhì dài jiǎn dá zhī
蔣韶州書至代簡答之
xiāng bié hé yōu yōu, méi huā shí hán zhěng.
相別何悠悠,梅花十寒整。
yīn chén zhōng duàn jué, yǎo ruò duò shēn jǐng.
音塵中斷絕,窅若墮深井。
hū wǎng chǐ sù shū, kāi dú xǐ bù dìng.
忽枉尺素書,開讀喜不定。
yǔ lǐng qiū zhèng gāo, yáng jīng xià sōng jìng.
庾嶺秋正高,揚旌下松徑。
jūn cái zú lǐ jùn, sháo mín rì yán jǐng.
君才足理郡,韶民日延頸。
gǔ lái shuǐ huǒ yù, zǐ chǎn gōng zài zhèng.
古來水火喻,子產功在鄭。
suì jì liàng yǒu yú, yuàn wén xià chē lìng.
歲計諒有余,愿聞下車令。
“梅花十寒整”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。