• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “竹杪風輕瓦雀哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    竹杪風輕瓦雀哀”出自明代陳憲章的《對酒》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhú miǎo fēng qīng wǎ què āi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “竹杪風輕瓦雀哀”全詩

    《對酒》
    竹杪風輕瓦雀哀,葛巾蕭散步階苔。
    放懷自對溪花笑,好事誰撐酒舫來。
    白發驚看今日老,青春剛到隔年回。
    壯心被酒如飛鶴,又逐紅云上玉臺。

    分類:

    《對酒》陳憲章 翻譯、賞析和詩意

    《對酒》是明代詩人陳憲章創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:

    中文譯文:
    竹杪風輕瓦雀哀,
    葛巾蕭散步階苔。
    放懷自對溪花笑,
    好事誰撐酒舫來。
    白發驚看今日老,
    青春剛到隔年回。
    壯心被酒如飛鶴,
    又逐紅云上玉臺。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人對酒的情感表達和對時光流轉的思考。詩人置身于竹林旁的小徑上,感受微風輕拂竹葉的聲音,聽到瓦樓上的小鳥悲鳴。他頭戴葛巾,衣衫凌亂地漫步在長滿苔蘚的臺階上。他以自由的心情對著溪邊的花朵笑,歡迎那些喜慶的事物和人們來共飲美酒。然而,詩人驚訝地發現自己的白發,意識到時光的流逝,回首青春剛剛到來,卻已悄然離去。盡管心有壯志,但像飛翔的鶴一樣,壯志難以實現,只能追隨紅云,登上遙遠的玉臺。

    賞析:
    這首詩詞以優美的語言展現了典型的明代文人的情懷和哲思。詩人通過自然景物的描繪,將自己的心情與環境相融合,表達了對酒的傾慕和對人生變遷的感慨。

    詩中的竹林、瓦樓、葛巾等形象,營造了一種寧靜而幽雅的氛圍。竹杪的輕風和瓦樓上的雀鳥聲,增添了一絲悲涼的色彩,與詩人內心的思索相呼應。葛巾蕭散、步階苔,描繪了詩人頹廢的形象,突顯了他對世俗生活的超脫和自由的態度。

    詩人以放懷的心情面對溪邊的花朵,以笑容迎接喜慶的事物和人們,表達了對美好生活的向往和對喜悅的追求。然而,詩人在白發之驚覺醒,意識到時光的無情流逝,人生的短暫和無常。青春剛剛到來,卻轉瞬即逝,這種悲涼的感嘆流露出對光陰的珍惜和對生命的思考。

    最后兩句表達了詩人內心的壯志和追求,將壯志比作飛鶴,但又感慨壯志難以實現,只能追隨紅云,登上遙遠的玉臺,具有一種超然和追求卓越的夢想。

    整首詩詞以清新雅致的語言和深邃的意境,展示了明代文人的情感表達和對生命意義的思考,給人以思索和啟迪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “竹杪風輕瓦雀哀”全詩拼音讀音對照參考

    duì jiǔ
    對酒

    zhú miǎo fēng qīng wǎ què āi, gé jīn xiāo sàn bù jiē tái.
    竹杪風輕瓦雀哀,葛巾蕭散步階苔。
    fàng huái zì duì xī huā xiào, hǎo shì shuí chēng jiǔ fǎng lái.
    放懷自對溪花笑,好事誰撐酒舫來。
    bái fà jīng kàn jīn rì lǎo, qīng chūn gāng dào gé nián huí.
    白發驚看今日老,青春剛到隔年回。
    zhuàng xīn bèi jiǔ rú fēi hè, yòu zhú hóng yún shàng yù tái.
    壯心被酒如飛鶴,又逐紅云上玉臺。

    “竹杪風輕瓦雀哀”平仄韻腳

    拼音:zhú miǎo fēng qīng wǎ què āi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “竹杪風輕瓦雀哀”的相關詩句

    “竹杪風輕瓦雀哀”的關聯詩句

    網友評論


    * “竹杪風輕瓦雀哀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“竹杪風輕瓦雀哀”出自陳憲章的 《對酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品