“林陬復水濆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林陬復水濆”全詩
年傳秦代石,人拜宋時墳。
塔影雙峰見,松聲九里聞。
不知天竺近,香氣藹成云。
分類: 西湖
《西湖春游詞七首》吳兆 翻譯、賞析和詩意
《西湖春游詞七首》是明代詩人吳兆創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
游路背湖分,林陬復水濆。
年傳秦代石,人拜宋時墳。
塔影雙峰見,松聲九里聞。
不知天竺近,香氣藹成云。
詩意:
這首詩描繪了春天來臨時游覽西湖的景色和感受。詩人表達了對西湖美景的贊美和對歷史的緬懷之情。詩中提到了一些景點和歷史遺跡,以及與之相關的傳說和故事。詩人的心境在自然景色和歷史文化的熏陶下,產生了追溯歷史、感受自然之美的情感。
賞析:
1. 第一句“游路背湖分,林陬復水濆。”描繪了詩人漫步于湖邊的小道上,一邊欣賞著湖水和湖畔的綠樹,感受著湖水的輕柔拍打岸邊的聲音。
2. 第二句“年傳秦代石,人拜宋時墳。”提到了游客們在這里拜訪歷史名勝的情景。秦代石指的是雷峰塔,傳說秦始皇曾留下一塊石頭在此,成為后來修建雷峰塔的基石。宋時墳指的是宋代文學家蘇軾的墓地,人們為了紀念他而前來拜訪。
3. 第三句“塔影雙峰見,松聲九里聞。”描繪了游客們在湖畔遠眺,可以看到雷峰塔的倒影和背后的雙峰山,同時還能聽到松林傳來的聲音。這一景象給人以寧靜和美好的感受。
4. 最后一句“不知天竺近,香氣藹成云。”表達了詩人對西湖景區的贊嘆之情。天竺是指印度,意味著西湖的美景如同天竺般近在咫尺。香氣藹成云形容了花草樹木的芬芳香氣,使人感受到了濃郁的自然氣息。
這首詩詞通過描繪西湖的自然景色和歷史文化,表達了詩人對這個地方的喜愛和景色的美感。詩中運用了形象生動的描寫手法,使讀者仿佛身臨其境,感受到了西湖的神奇和魅力。同時,詩中還融入了對歷史文化的思考和緬懷之情,給人以思索和感慨。整首詩詞意境優美,語言簡練,展示了吳兆豐富的想象力和藝術表達能力。
“林陬復水濆”全詩拼音讀音對照參考
xī hú chūn yóu cí qī shǒu
西湖春游詞七首
yóu lù bèi hú fēn, lín zōu fù shuǐ fén.
游路背湖分,林陬復水濆。
nián chuán qín dài shí, rén bài sòng shí fén.
年傳秦代石,人拜宋時墳。
tǎ yǐng shuāng fēng jiàn, sōng shēng jiǔ lǐ wén.
塔影雙峰見,松聲九里聞。
bù zhī tiān zhú jìn, xiāng qì ǎi chéng yún.
不知天竺近,香氣藹成云。
“林陬復水濆”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。